:43:04
	Abia ne-am întors
din Barbados sãptãmâna trecutã.
:43:08
	O parte lunã de miere,
o parte terapie pentru Jenna.
:43:11
	ªi fãrã obiceiuri rele..
:43:14
	- cu excepþia cheltuirii banilor
lui Eric. Mm-hmm.
:43:17
	Mi-a salvat viaþa.
:43:20
	- Sunteþi medic?
- El e Eric Stark, Maggie.
:43:26
	New Dawn,
fundaþia, seminariile.
:43:29
	Aþi cunoscut-o pe Jenna
datoritã muncii, Dl. Stark?
:43:34
	Eric, te rog. Da, ne-am cunoscut
la unul dintre centrele mele.
:43:38
	- Asta când, luna trecutã?
:43:40
	- Nu-i nemaipomenit?
- O nebunie.
:43:44
	Aºa cã toate s-au întâmplat
foarte repede.
:43:47
	Oh, sigur.
Nu mai pierd vremea.
:43:50
	Mi-am irosit juma' de viaþã cu drogurile.
A fost suficient.
:43:52
	Fãrã cadouri.
:43:57
	Um.
:43:59
	Încã mai e ceva în neregulã
cu ea, nu-i aºa?
:44:03
	- Sperãm sã depãºeascã faza asta.
- Nu are nimic.
:44:08
	Doar puþin diferitã.
ªi sigur nu este surdã.
:44:14
	ªtii, sunt într-o uºoarã
stare de ºoc, aici.
:44:18
	Trebuie cã ºtii, Eric,
cã nu am mai vãzut-o pe sora mea...
:44:21
	din prima sãptãmânã
de când s-a nãscut Cody.
:44:24
	Acum sunt aici,
ºi sunt sãnãtoasã.
:44:28
	ªi totul o sã fie în regulã,
nu-i aºa, dragã?
:44:32
	O sã te facem bine.
:44:33
	- Vrei sã-i dai lu' mama un pupic, hmm?
- Nu.
:44:36
	Trebuie sã se obiºnuiascã cu tine.
O sã dureze ceva.
:44:44
	Mm-hmm.
:44:46
	Cum ar fi imediat, huh?
:44:48
	- Cody?
- E, de aia suntem aici.
:44:52
	O sã veniþi sã locuiþi
cu Eric ºi cu mine, Cody.
:44:54
	- O sã te luãm acasã.
- Dragã?
:44:59
	De ce nu o chemi pe Dahnia
din limuzinã?