Bless the Child
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:42:01
Are those
the serial murders?

:42:04
I'm advising a task force here
that's handling that investigation.

:42:07
But you don't think this
has anything to do with--

:42:09
No, but I do think...
:42:11
that what my charmless colleague
told you before is probably true.

:42:15
Right now the best thing
for you to do...

:42:16
is try to establish
some form of legal custody.

:42:20
- You need a lawyer, not a cop.
- So that's it? ''Get a lawyer''?

:42:24
That's all the help
you have to offer me?

:42:26
No, you have my word.
I will follow up on Stark.

:42:28
It'll be my pleasure.
I think his whole outfit stinks.

:42:31
But I want you to promise me
if you reach him first--

:42:34
I would just feel better
if you give me a call...

:42:36
before you even talk to this guy.
:42:38
That will be my first priority,
Agent, making you feel better.

:42:43
Miss O'Connor.
Miss O'Connor.

:42:46
The only thing I can get on Stark
is the number for his lawyer.

:42:50
- [Door Shuts]
- No, thanks.

:42:52
I want to follow up
on this one.

:42:54
- [ Chuckling ] Yeah, right.
- What's that supposed to mean?

:42:58
Come on. The one lead
you're gonna follow up on...

:42:59
is attached to a piece of tail
like that?

:43:02
No wonder this priest
thing didn't work out.

:43:06
This may be
the best lead we've got.

:43:11
Take a look, Frank.
December 16, 1993.

:43:17
The same birthday
as every kid on that board.

:43:58
May I help you?

föregående.
nästa.