Bless the Child
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:12:07
Anne biraz meþgul tatlým.
1:12:15
Neden ufak bir konuþma yapmýyoruz.
1:12:19
Sadece sen ve ben.
1:12:23
Baþka bir ders vakti.
1:12:29
Sana garanti ederim,
Rahip Grissom neye karþý olduðunu anlayacaktýr.

1:12:32
Vatikan tarafýndan kýnanmýþ,
çok bilgili bir papazdý.

1:12:37
Þeytan'ýn en büyük eseri...
1:12:41
...insanlarýn Tanrý'ya inanmamalarýdýr.
1:12:44
Günümüzde þeytanýn genel
anlamý yanlýþ biliniyor.

1:12:49
Böyle olursa insanlarý Þeytan için
çalýþmaya kim teþvik edebilir ki ?

1:12:53
Sadece geleneksel anlamýyla bildiðimiz Satanizm.
1:12:56
Ancak Eric Stark ve onunki gibi gruplar...
1:12:59
...çok güçlü bir mesaj daðýtýyorlar.
1:13:02
Tanrý'nýn gerçekten varolmadýðýný.
1:13:07
Bu yüzden, hepimiz
kendi kurallarýmýzý yaratabiliriz.

1:13:11
Benimle gel.
Sana göstermek istediðim birþey var.

1:13:21
O gördüðün hayaller...
1:13:24
...yüzyýllar boyunca birçok
insan tarafýndan da görüldü.

1:13:28
Þeytani saldýrýlarýn hikayeleri...
1:13:30
...her kültürde ve inanýþta aynýdýr.
1:13:32
Burada, görüyor musun ?
1:13:36
Dünyada ruhsal bir savaþ süre geliyor.
1:13:38
Hepimiz hayatýmýzýn her günü,
onun bir parçasýyýz.

1:13:42
Rahibe Rosa'nýn anlattýklarýna göre,
1:13:44
eminim ki Cody bu savaþýn önemli bir parçasý.
1:13:49
Onda Tanrý'nýn zaferini gördüm Maggie.
Sende de olduðunu biliyorum.

1:13:53
Eric onunla ne yapacak ?

Önceki.
sonraki.