Boiler Room
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:03:02
No jo, poøád stoupají.
1:03:04
Mùžete si to ovìøit
na malé investici.

1:03:07
Nemùžu si to dovolit.
Já a moje žena kupujeme dùm.

1:03:12
- Šetøíme každý dolar.
- Nemusíte toho koupit moc.

1:03:17
Chci jen, abyste si ovìøil,
kolik na tom mùžete vydìlat.

1:03:21
Když vám nabídnu 30 až
40 procent, bude vás to zajímat?

1:03:28
Doporuèíte mì i kamarádùm.
1:03:30
Je to tak?
1:03:32
Zkuste tohle: kupte 100 akcií.
To je firemní minimum.

1:03:36
Když získáte 3 až 4 procenta,
tak nezbohatnete.

1:03:39
A když se akcie nepohnou,
na mizinu nepøijdete.

1:03:43
To je fakt.
1:03:45
Mohl bych vám s klidným srdcem
prodat i víc než jen 100 akcií.

1:03:49
Ale chci zaèít v malém,
abyste si mì mohl vyzkoušet.

1:03:57
Tak to zkusíme.
1:03:59
Bezva.
Kam vám mám poslat smlouvu?

1:04:02
- Musím se poradit se ženou.
- Nemusíte. - Ještì vám zavolám.

1:04:06
- Jdu na obìd.
- Musím si s ní promluvit.

1:04:09
- Vy jste teï v práci, že ano?
- Jo.

1:04:12
- Co dìláte?
- Manažera v potravináøské firmì.

1:04:16
- A musíte se sám rozhodovat?
- Samozøejmì.

1:04:19
A radíte se o svých
rozhodnutích se ženou?

1:04:22
- Jasnì že ne, ale to je rozdíl.
- V èem je rozdíl?

1:04:25
Jsou to vaše peníze. Investujte
je. Nenabízím vám pøece koks.

1:04:30
Bude ráda, až zjistí,
jak moudøe jste investoval.

1:04:34
Podívejte se na to takhle.
Volá vám vaše žena z obchodu,

1:04:37
jak použít kupón na slevu?
1:04:39
- To není fér.
- Já vím.

1:04:44
Jen vám chci nìco dokázat.
1:04:47
Nejedná se o velkou èástku.
1:04:51
Pøedstavte si, jak bude ráda,
až pøinesete domù tuèný šek,

1:04:55
protože jste dokázal
rozpoznat dobrou pøíležitost.


náhled.
hledat.