Boiler Room
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:19
Co je s tebou?
1:15:21
Nic.
1:15:24
Znám tì, Sethe.
1:15:27
Nìco v práci.
1:15:31
Jde o tátu, viï?
1:15:33
Ne, s tátou je všechno super.
1:15:38
Sám mì pozval na obìd.
1:15:43
Víš, jak mì to potìšilo?
1:15:45
Ano.
1:15:48
To je kvùli mojí práci.
1:15:51
Mùže se s tím chlubit
kamarádùm pøi jom kipur.

1:15:58
Ale to nevadí, když...
1:16:01
Kurva, já už jsem tak blízko.
1:16:07
A teï jsem všechno posral.
1:16:11
- Cos posral?
- Šel jsem do Med Patentu.

1:16:16
Ale nic jsem nenašel.
Je to bouda. Nikdo tam nebyl.

1:16:20
Žádnej výzkum tam nedìlají.
Vùbec nic.

1:16:23
Pøišel jsem na to. Prodáváme
akcie neexistujících firem.

1:16:29
Víš,
co je pøeklenovací financování?

1:16:32
Ne.
1:16:34
Je to shánìní penìz pro firmu,
která chce vstoupit na trh.

1:16:39
Získají prachy od investorù.
Oni jsou ten most.

1:16:44
Je to legální, když investoøi
nemají s firmou nic spoleènýho.

1:16:48
Ale Michael nastrkuje
svoje kámoše jako investory.

1:16:53
Proto jsou ty jména
na smlouvách poøád stejný.

1:16:57
Správnì.
1:16:58
My pak protlaèíme akcie na trh.
Ale jsou to jeho akcie.


náhled.
hledat.