1:35:06
Chtìlas se mnou mluvit?
1:35:10
Nevím, co øíct, Sethe.
Promysli si to jetì.
1:35:15
Kdy mì zatáhne do toho
obchodu, co se mnou pak bude?
1:35:19
- Nic ti nedokáou.
- To nemají zapotøebí.
1:35:23
Musíme se spolu pøestat stýkat,
jinak pøijdu o práci.
1:35:27
No a co?
1:35:28
Postarám se o tebe.
1:35:31
Záleí mi jenom na tobì.
1:35:36
Vystupte si, prosím.
1:35:40
Zatýkám vás pro poruení dvaceti
esti burzovních smìrnic.
1:35:45
Co to sakra dìláte?
1:35:48
Dostanu tì z toho, Sethe.
1:35:50
Hlavnì nevolej tátovi!
1:35:52
Sednìte si do auta, Abby.
1:36:06
Proè je tady? Nic neudìlal.
1:36:09
Sethe, co to má znamenat?
Tys jim o mnì nìco vykládal.
1:36:13
Jasnì e ne. Proè je tady?
1:36:16
Sethe, ví to jistì?
1:36:18
Ano, nic jsem neøekl.
1:36:22
Buï mì z nìèeho obviníte,
nebo mì okamitì puste.
1:36:29
Rád bych zmìnil tvùj
plán ohlednì tìch akcií.
1:36:33
Pomùu ti s tím. Nìkoho znám.
Mùu zaruèit, e tì neskøípnou.
1:36:41
Paneboe.
1:36:43
Co ode mì chcete?
1:36:46
Abyste svìdèil.
1:36:49
- Co mi nabízíte?
- Plnou imunitu.
1:36:53
A co bude s mým otcem?
1:36:56
- Nepùjde do vìzení.
- Neudìlal jsem nic ilegálního.