Boiler Room
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:36:06
Proè je tady? Nic neudìlal.
1:36:09
Sethe, co to má znamenat?
Tys jim o mnì nìco vykládal.

1:36:13
Jasnì že ne. Proè je tady?
1:36:16
Sethe, víš to jistì?
1:36:18
Ano, nic jsem neøekl.
1:36:22
Buï mì z nìèeho obviníte,
nebo mì okamžitì puste.

1:36:29
Rád bych zmìnil tvùj
plán ohlednì tìch akcií.

1:36:33
Pomùžu ti s tím. Nìkoho znám.
Mùžu zaruèit, že tì neskøípnou.

1:36:41
Panebože.
1:36:43
Co ode mì chcete?
1:36:46
Abyste svìdèil.
1:36:49
- Co mi nabízíte?
- Plnou imunitu.

1:36:53
A co bude s mým otcem?
1:36:56
- Nepùjde do vìzení.
- Neudìlal jsem nic ilegálního.

1:37:01
- Tak co s tebou bude?
- Zbaví mì statutu soudce.

1:37:06
- S tím se nedá nic dìlat.
- Co to povídáte?

1:37:10
Federální soudce komplicem.
Vᚠpøípad bude atraktivnìjší.

1:37:15
Tak to ne.
1:37:18
Cože?
1:37:19
Vyveïte otce zadním vchodem
a dovezte ho hned domù.

1:37:24
Nemá s tím nic spoleènýho.
1:37:27
Jestli bude jeho jméno
v novinách, tak nebudu svìdèit.

1:37:31
Klidnì si za to pùjdu sednout.
1:37:37
- To myslíte vážnì?
- Co byste øekl?

1:37:43
Tak jo.
1:37:45
Ale a se neukvapíme.
Co nabízíte?

1:37:48
Naservíruju vám ten pøípad
na støíbrným tácu. Vím všechno.

1:37:54
Vím, jak to funguje.
Jak Michael vydìlává prachy.

1:37:58
Jak to kamufluje.

náhled.
hledat.