Boiler Room
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:37:01
- Tak co s tebou bude?
- Zbaví mì statutu soudce.

1:37:06
- S tím se nedá nic dìlat.
- Co to povídáte?

1:37:10
Federální soudce komplicem.
Vᚠpøípad bude atraktivnìjší.

1:37:15
Tak to ne.
1:37:18
Cože?
1:37:19
Vyveïte otce zadním vchodem
a dovezte ho hned domù.

1:37:24
Nemá s tím nic spoleènýho.
1:37:27
Jestli bude jeho jméno
v novinách, tak nebudu svìdèit.

1:37:31
Klidnì si za to pùjdu sednout.
1:37:37
- To myslíte vážnì?
- Co byste øekl?

1:37:43
Tak jo.
1:37:45
Ale a se neukvapíme.
Co nabízíte?

1:37:48
Naservíruju vám ten pøípad
na støíbrným tácu. Vím všechno.

1:37:54
Vím, jak to funguje.
Jak Michael vydìlává prachy.

1:37:58
Jak to kamufluje.
1:38:00
Znám jeho komplice.
1:38:02
Vím i to, kam se vypaøí,
až to praskne. Vím všechno.

1:38:08
Co mám dìlat?
1:38:11
Zítra pùjdete naposledy
do práce jakoby nic.

1:38:14
Chci seznam zákazníkù a data
z vašeho poèítaèe na disketì.

1:38:25
- Zùstanete tu pøes noc.
- Ještì moment, prosím.

1:38:29
Chci být sám se svým synem.
1:38:32
- Je mi líto...
- Davide.

1:38:34
Nechte je o samotì.
1:38:49
Moc mì to mrzí.
Hroznì jsem to posral.

1:38:55
Sethe.
1:38:57
Poslouchej mì.

náhled.
hledat.