:51:04
¿Hola?
:51:06
Qué tal, Sr. "Dahvis", soy Ron
del Daily News.
:51:08
-¿Cómo estás?
-Es Davis, y no estoy interesado.
:51:11
-Siento molestarte. Que tengas un buen día.
-Espera un minuto.
:51:15
Espera. ¿Ese es tu tono de voz?
¿Consideras eso una llamada de negocios?
:51:19
Tú sabes, tomo una llamada
de ustedes cada sábado...
:51:21
...y siempre es el mismo
intento a medias.
:51:23
Si quieren acercarse a mí,
deberían venderme.
:51:26
-Está bien.
-Está bien. Empiecen de nuevo.
:51:30
Bien. Hola, soy Ron
del Daily News.
:51:33
-¿Cómo estás esta mañana?
-Cagador. ¿Qué es lo que quieres?
:51:37
No es lo que quiere, señor.
Esto es lo que quiere.
:51:40
Ron, ahora estamos hablando.
Está bien. ¿Qué me estás vendiendo?
:51:43
Le estoy ofreciendo una suscripción al Daily
News con una sustancial rebaja de precio.
:51:47
Estamos intentado extenderla a la gente
que nunca antes lo recibió en su hogar.
:51:50
¿Entonces todos lo que ya tienen
una suscripción están jodidos?
:51:55
-Sí. Supongo que sí.
-Está bien. Puedo manejar eso.
:51:58
Entonces, ¿por qué debería comprar
tu periódico? Quiero decir, tú sabes...
:52:02
¿Por qué no debería comprar el Times
o el Voice, sabes?
:52:05
El Village Voice es gratis, señor,
si lo quiere, debería tomarlo.
:52:08
Pero el Daily News le ofrece algo que
ningún otro puede... sabor a Nueva York.
:52:12
Tenemos la mejor presentación, más fotos
que cualquier otro periódico en Nueva York...
:52:15
...y tenemos el envío más
confiable de toda la ciudad.
:52:18
¿Ahora qué piensa?
:52:19
¿Sabes qué pienso, Ron?
Pienso que fue una llamada de ventas.
:52:22
Buen trabajo, compañero.
:52:25
¿Entonces vas a comprar
una suscripción?
:52:28
No. Ya tengo el Times.
:52:31
¡Sé lo que estás diciendo!
:52:36
Anotado. Anotado.
Tengo 100 en contra.
:52:39
Anotado. Alguien cubra a Greg.
Cubre a Greg.
:52:45
Espero, muchachos, que no estén peleando.
Buen dinero contra la rosquilla de Greg.
:52:49
-Ponlo aquí.
-¿Doscientos?
:52:57
-¿Qué es eso?
-Nada.