Boiler Room
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:57:01
De toda la gente en J.T. Marlin,
tomaste a este chico, Davis. ¿Por qué?

:57:06
Porque es perfecto. Es nuevo,
su lealtad no será tan profunda.

:57:09
También parece ser el más inteligente
de este último grupo de aprendices.

:57:12
El resto de ellos son malditos idiotas
comparados con este chico.

:57:16
Él puso en funcionamiento un casino de
tiempo completo fuera de su casa en Queens.

:57:19
Ahora sólo recoge los cheques.
Él dará vuelta la situación, sin dudas.

:57:24
¿Cómo te va con él?
:57:26
Empezamos la supervisión.
Se la daremos a él.

:57:40
¡Hey, Jeff!
:57:42
¡Hey, Jeff, levántate!
:57:53
¿Qué está pasando?
:57:55
Una semana puedo entenderlo,
pero ya pronto serán cinco semanas...

:57:59
...y las ganancias bajaron 40% desde la
última semana que estuve aquí tiempo completo.

:58:02
No soy tú. No voy a suicidarme
por la mitad de las ganancias.

:58:06
Conseguiste venir aquí y tomar
tu maldito dinero, y eso apesta.

:58:09
¿Qué?
:58:11
¡Hey! Hey, ¿sabes qué?
Este es mi negocio.

:58:16
Solías hacer diez dólares
por hora.

:58:18
Ahora estás haciendo 1,000 por semana,
¿y todavía no eres feliz?

:58:21
-¿Qué mierda está pasando?
-Nada. Puedes revisar las cintas.

:58:25
¿Para qué? No dije nada.
¿Estás pasando algo por alto?

:58:27
¡No! No, no estoy omitiendo nada,
¿bien?

:58:31
No puedo manejar una actuación de 24
horas por mí mismo.

:58:33
Esto no es el maldito Denny's.
:58:36
¿Sabes? Estoy intentando terminar
la maldita universidad, hombre.

:58:38
Está bien. Está bien, entonces...
Mira, ¿por qué no haces esto?

:58:41
Por qué no tomas otro
compañero...

:58:43
...y puedes dividir tu parte con él,
las cuales subiré hasta el 65%...

:58:49
...y entonces puedes ir a la escuela
durante el día y trabajar por la noche.

:58:52
Ya estoy haciendo eso.
:58:56
-¿Lo estás haciendo?
-Sí.

:58:59
Tomé a Dave el mes último.

anterior.
siguiente.