1:30:02
Sé inteligente con el teléfono.
Calma a la gente.
1:30:04
La mercancía bajó un 86%
desde que cerró ayer.
1:30:07
No quiero a la gente descartando
sus acciones, ¿entendido?
1:30:09
Isaac, tengo al Sr. Klastow.
Él está enloquecido.
1:30:12
¡Demonios! ¿tengo que negociar
con este tipo ahora?
1:30:17
¿Quieres transferir
tu cuenta afuera? Adelante.
1:30:19
La vas a transferir a algún agente
de bolsa que no te adeuda una mierda.
1:30:21
Me apena que no hayamos podido prever esto
cuando vinimos hacia ti con la mercancía.
1:30:25
Perdí $60.000 tuyos.
1:30:26
No hay nadie más que quiera
recuperar ese dinero para ti que yo.
1:30:29
¿Cuándo fue la última vez que
cerraste algo?
1:30:32
¡No puedes cerrar ni una maldita
ventana, retrazado mental!
1:30:38
¿Qué demonios es esto?
¿Qué es esto?
1:30:41
¿Crees que voy a firmar
un billete de venta para ti?
1:30:43
¿Qué acabo de decir?
1:30:45
Póngalo de nuevo en el teléfono
y explíquenle la situación.
1:30:48
¡Pónganlo en el teléfono! Nadie va a
desertar hoy, ¿me oyen? Nadie.
1:30:55
Eres un imbécil.
1:30:57
Seth, tengo a un Harry Reynard
en el teléfono.
1:31:00
Sí, pásamelo.
1:31:05
-Hola, Harry. Estaba por llamarte.
-Quiero que me devuelvan mi dinero.
1:31:08
-Mira, Harry,
-Sé que estás destrozado.
1:31:10
Tuvimos un contratiempo, pero no te preocupes.
Se va a convertir en mercancía de oro.
1:31:14
Planeo darte ocho o nueve puntos
en el transcurso del año.
1:31:17
La gente habla de esto
como si fuera la próxima Microsoft.
1:31:20
Escucha, estoy en un montón de problemas
aquí. Necesito ese dinero de regreso.
1:31:24
Se supone que iba a ser para la
compra de una casa para mi familia...
1:31:27
...y ahora vamos a perder la casa.
1:31:29
-Va a salir a flote.
-Seth, ¡necesito ese dinero de regreso!
1:31:33
Lo siento, Harry.
No puedo hacer eso.
1:31:35
Por favor, Seth,
¡necesito ese dinero de regreso!
1:31:38
Me tengo que ir.
1:31:41
¿Hola? ¿Hola?
1:31:46
Si llama de nuevo,
no estoy aquí.
1:31:58
J.T. Marlin.