Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Oèekujemo da svi
poštuju svoje kolege.

:16:05
Prije no što poènemo, da
li je itko položio ispit?

:16:10
Ja imam položen
brokerski ispit.

:16:12
Dobro za tebe.
I ti možeš van .

:16:14
Što? Zašto?
:16:16
Mi ne zapošljavamo
brokere. Mi ih obuèavamo.

:16:19
To je sve,
ku pi prnje. Idemo.

:16:27
U redu .
Ovako stoje stvari.

:16:29
Neæu vas zadržavati.
Nadam se da ni vi mene.

:16:32
Tako da æu biti kratak.
:16:35
Zaposliti se ovdje je
milijun za tri godine.

:16:39
Zaradit æete
milijun dolara,

:16:43
u prve tri godine
sa J.T. Marlinom.

:16:48
Nije u pitno da æete biti
milijuneri radeæi ovdje.

:16:51
Jedino je u pitno koliko
æete milijuna zaraditi?

:16:54
Mislite da se šalim?
:16:56
Ne šalim se.
:16:58
Ja sam milijuner.
:17:00
Èudno zvuèi, zar ne?
:17:04
Ja sam jebeni milijuner.
:17:07
A pogodite koliko
mi je godina. 27.

:17:09
Jebeni Stariji Graðanin .
:17:13
Ova tvrtka je puna ljudi
vaših godina, a ne mojih .

:17:16
Sreæa je što sam dobar u
ovom, inaèe bi letio van .

:17:20
Vi ste nova krv. Vratiti
æete se kuæama s lovom.

:17:24
U buduæe æete vi
biti kuronje ove tvrtke.

:17:27
Sada, svi
izgledate novca gladni.

:17:29
I to je dobro.
:17:31
Svatko tko vam kaže da je
novac zlo, nema ni kinte.

:17:34
Kažu da novac ne ku puje
sreæu . Gledajte mi facu .

:17:38
Osmjeh od uha do uha.
:17:41
Vozim Ferrari.
355 kabriolet.

:17:45
Što kažete?
:17:47
Imam prestrašnu
kuæu u South Forku .

:17:49
Sve moguæe igraèke
koje možete zamisliti.

:17:52
I ono najbolje, klinci.
:17:53
Solventan sam.
:17:55
Tako da sad znate
što je moguæe.

:17:57
Dopustite da vam
kažem što se traži.


prev.
next.