Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
A NEMAJU POJMA
ŠTO UÈINIT S NJIM.

:33:39
Seth , što
ima novo, stari?

:33:43
Mislio sam da neæeš doæi.
Uzmi pizzu . Evo ti pivo.

:33:46
kara D. Hannah? -Obojica.
:33:50
Upravo se doselio?
-Tu je veæ osam mjeseci.

:33:53
Pa, život se može
svesti na par trenutaka.

:33:57
Ovo je jedna od njih .
Sheen je nekakav makro.

:34:00
Ušuti. G. Gekko
dolazi. ŠTO SE DEŠAVA?

:34:03
200,000 U DIONICAMA. HOÆU
ZNATI DA LI SMO UNUTRA.

:34:06
ISKRENO SE NADAM ILI
ÆU TE POJESTI ZA DORUÈAK.

:34:08
VRAÆAM SE ZA
DVIJE MINUTE, ALEX.

:34:11
DRAŽE SU MI BILE PO 40.
:34:13
TAJ ANALITlÈAR NE KUŽI
DIONICU OD DIVIDENDE.

:34:16
ÈEKAJU DA
CIJENA PADNE.

:34:18
OVAJ ME ZOVE 59. PUT
ZA REDOM. HOÆE IGRATI.

:34:27
STAVIT ÆE TI SLIKU U
RJEÈNIK PORED 'UPORAN'.

:34:30
JERY, TREBAM MALI DIO
KOJI MOGU KONTROLIRATI.

:34:33
NE VIŠE OD 30 ILI 35% .
DOVOLJNO DA SE BLOKIRA,

:34:35
I IZNUTRA VIDI DA
LI SU MIJENJANE KNJIGE.

:34:40
AKO JE KAO NA PAPIRU,
MOŽEMO PRIJEÆI U NAPAD.

:34:43
RUÈAK? ŠALIŠ SE.
RUÈAK JE ZA SLABIÆE.

:34:46
FIDEL,
RAZGOVARAT ÆEMO KASNIJE.

:34:49
Vrlo dobro.
:34:52
KAKO STE,
G. GEKKO? BUD FOX.

:34:55
KAŽEŠ, 'DRAGO MI JE.'
:34:57
NADAM SE DA
SI INTELIGENTAN.

:34:59
GDJE SI
OVE NABAVIO?


prev.
next.