Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Ušuti. G. Gekko
dolazi. ŠTO SE DEŠAVA?

:34:03
200,000 U DIONICAMA. HOÆU
ZNATI DA LI SMO UNUTRA.

:34:06
ISKRENO SE NADAM ILI
ÆU TE POJESTI ZA DORUÈAK.

:34:08
VRAÆAM SE ZA
DVIJE MINUTE, ALEX.

:34:11
DRAŽE SU MI BILE PO 40.
:34:13
TAJ ANALITlÈAR NE KUŽI
DIONICU OD DIVIDENDE.

:34:16
ÈEKAJU DA
CIJENA PADNE.

:34:18
OVAJ ME ZOVE 59. PUT
ZA REDOM. HOÆE IGRATI.

:34:27
STAVIT ÆE TI SLIKU U
RJEÈNIK PORED 'UPORAN'.

:34:30
JERY, TREBAM MALI DIO
KOJI MOGU KONTROLIRATI.

:34:33
NE VIŠE OD 30 ILI 35% .
DOVOLJNO DA SE BLOKIRA,

:34:35
I IZNUTRA VIDI DA
LI SU MIJENJANE KNJIGE.

:34:40
AKO JE KAO NA PAPIRU,
MOŽEMO PRIJEÆI U NAPAD.

:34:43
RUÈAK? ŠALIŠ SE.
RUÈAK JE ZA SLABIÆE.

:34:46
FIDEL,
RAZGOVARAT ÆEMO KASNIJE.

:34:49
Vrlo dobro.
:34:52
KAKO STE,
G. GEKKO? BUD FOX.

:34:55
KAŽEŠ, 'DRAGO MI JE.'
:34:57
NADAM SE DA
SI INTELIGENTAN.

:34:59
GDJE SI
OVE NABAVIO?

:35:00
IMAM VEZU NA AERODROMU.
:35:02
Izvrsno si to
odradio, g . Musculo.

:35:08
Vrlo sam zaposlen , Seth .
:35:10
Shvaæam doktore.
I sam imam puno posla.

:35:13
Javit æemo se
opet, s jednom idejom.

:35:16
Svidi vam se, odlièno.
Poslovat æemo. A ako ne,

:35:20
u najgorem æete sluèaju,
èuti poslovni prijedlog.

:35:23
Tko god da je ovo
snimio, beskorisno je.

:35:26
Ostat æemo prijatelji.
To je pošteno. -Molim?

:35:29
Imate li milijun na
tržištu? -Tko je to?

:35:31
Doktore, znate
li što je Phenodryl?

:35:35
MSC Pharmaceuticals
proizvodi taj lijek.

:35:38
Slušajte. U treæoj
fazi odobrenja je, dobro?

:35:42
Govori se da æe to biti
u sljedeæa tri mjeseca.

:35:45
Koliko znam, to
može biti bilo koji dan.

:35:48
No, o tome æemo drugi
put. Imate mnogo posla.

:35:52
Dakle, poslat æu
vam podatke o tvrtci.

:35:55
Zaboravite podatke.
:35:58
Razgovarajmo sad o tome.

prev.
next.