Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:44:03
Ni ja o njemu ne
želim razgovarati.

:44:15
Spremni?
:44:19
Isprièaj mi prièu.
-Što želiš èuti?

:44:22
Ne znam. Isprièaj
mi prièu o tvom ocu.

:44:27
Pa, imam ih
toliko dobrih.

:44:30
Ne, ozbiljno. Reci mi.
:44:34
U redu.
:44:38
Pa, deset mi je godina,
:44:42
i u pravo sam
dobio novi bicikl.

:44:45
'Mongoose' srebrne
boje, znaš, kao BMX.

:44:49
I jurcam okolo
kao Starsky i Hutch.

:44:54
Dobro.
:44:56
Noga mi sklizne,
:44:59
pedala se zavrti
i slomi mi nogu.

:45:03
Ali ja ne padam.
I dalje se vozim nizbrdo.

:45:06
Sad sam stvarno
u plašena, znaš?

:45:11
Skoèim i završim iza
nekog parkiranog auta.

:45:16
Ležao sam tu
dobrih pola sata,

:45:20
i konaèno, èujem
oca kako me zove.

:45:26
Bio sam toliko sretan
što dolazi po mene.

:45:30
Doðe iza auta, i
vidi me kako ležim.

:45:36
Krv svuda oko mene.
No dobro, pogledam ga,

:45:41
i prvi put u životu
otkrijem koliko me voli,

:45:47
jer se bio sledio.
:45:50
Znaš, dok me gledao kako
patim, bolilo je i njega.

:45:55
Nagne se nadamnom,
:45:58
i odvali mi šamarèinu.

prev.
next.