Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

1:37:00
Nisam uèinio
ništa ilegalno.

1:37:02
Onda, gdje je caka?
1:37:04
Caka je što gu bim posao
suca zbog veze s tobom.

1:37:07
Ja s tim
nemam nikakve veze.

1:37:09
Što bi to
trebalo znaèiti?

1:37:11
Pustit æete
vrpcu novinama.

1:37:13
Sluèaj je privlaèniji
uplitanjem saveznog suca.

1:37:16
Ne. Ne pristajem.
1:37:20
Molim?
1:37:21
Odvedite mog
oca kuæi sad odmah.

1:37:23
On nema nikakve
veze s ovim sluèajem.

1:37:28
Ako se njegovo ime pojavi
u novinama, ne svjedoèim.

1:37:32
I to ozbiljno mislim.
1:37:34
Zbog njega bi
vrijedilo iæi u zatvor.

1:37:38
Ozbiljno?
1:37:39
Što ti misliš?
1:37:44
U redu.
1:37:46
Prije no što se
zaletimo, što nudiš?

1:37:49
Predat æu vam sluèaj
na srebrnom pladnju.

1:37:53
Znam sve što vi ne znate.
1:37:55
Znam kako radi. Znam
kako zaraðuje svoj novac.

1:37:59
Znam kako ga skriva.
1:38:01
Znam s kim je unutra.
1:38:03
Znam i gdje je skrovište
ako mu se vi približite.

1:38:07
Znam sve.
1:38:09
Reci što æemo sad.
1:38:12
Sutra ideš na posao kao
da se ništa nije desilo.

1:38:15
Trebam mi
tvoja lista klijenata,

1:38:17
i sve iz kompjutora
kopirano na disketama.

1:38:26
Moraš ostati preko noæi.
-Samo trenutak, molim.

1:38:30
Želio bih biti na samo
1:38:35
Ostavite ih na trenutak.
1:38:50
Toliko mi je žao.
1:38:59
Pusti me da govorim.

prev.
next.