Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Nu se potriveºte tuturor. Mulþumesc.
:21:04
Dar dacã doriþi cu adevãrat asta...
:21:08
sunaþi-mã luni ºi vom vorbi.
:21:11
Dar sã nu-mi irosiþi timpul de pomanã.
:21:15
În regulã. Asta este.
:22:06
-Bunã. -Bunã.
:22:08
Aºadar, ce s-a întâmplat?
:22:12
-Ce mai faci?
-Sunt bine, Seth. Ce ai în minte?

:22:17
Îmi pare rãu de cum au decurs
lucrurile acasã sãptãmâna trecutã.

:22:23
Cred doar cã nu ajungem niciunde
atunci când discutãm acasã.

:22:27
Nu ºtiu dacã avem ceva de discutat.
:22:32
-Sã vã aduc ceva de bãut?
-Nu. Mulþumesc.

:22:36
Ai renunþat la ºcoalã, Seth.
:22:39
Conduci un cazinou ilegal în apartamentul tãu.
:22:42
Îmi riºti cariera. Ce este de discutat, Seth?
:22:46
Nu ºtiu de ce nu putem sã discutãm despre asta. Adicã...
:22:51
Poate cã nu vezi din punctul meu de vedere.
:22:53
Din punctul tãu de vedere?
Care punct de vedere? Nu faci bine ce faci.

:22:57
Nu sunt prietenul tãu cel mai bun.
Asta este treaba maicã-tii.

:22:59
Eu sunt tatãl tãu.
Eu îþi spun atunci când o dai în barã.


prev.
next.