Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Nu mã mai descurc 24 de ore de unul singur.
1:01:02
Aici nu mai suntem la Danny"s.
1:01:05
ªtii? Încer sã-mi termin ºcoala, omule.
1:01:07
Bine. Bine, atunci... de ce nu faci asta?
1:01:10
De ce nu-þi iei un alt partener...
1:01:13
ºi poþi împãrþi câºtigurile cu el, pânã la 65 %...
1:01:19
ºi apoi poþi merge la ºcoalã în timpul zilei ºi lucra noaptea.
1:01:22
Deja fac asta.
1:01:26
-Da? -Da.
1:01:30
L-am luat pe Dave luna trecutã.
1:01:32
ªi tot nu te poþi descurca?
1:01:35
-Este multã muncã. -La naiba!
1:01:38
La naiba.
1:01:41
Bine, asta este. S-a terminat.
1:01:43
Am sã închid afacerea.
1:01:48
ªi scoate-i pe copiii ãºtia afarã din casa mea.
1:01:52
Prin întârziere îmi înfrânaþi pur ºi
simplu abilitatea de a-mi face treaba.

1:01:57
Aºa este? Nu încerc sã...
1:01:59
Uitaþi, nu am ajuns unde
mã aflu azi pierzând banii clienþilor.

1:02:03
Încredeþi-vã în mine ºi în J.T.Marlin...
1:02:08
ºi vã spun cã nu va trebui sã v-o mai cerem vreodatã.
1:02:10
Înceredeþi-vã în mine ºi în J.T.Marlin...
1:02:15
ºi vã spun cã nu va mai trebui sã cereþi asta vreodatã.
1:02:23
Bine, s-o facem.
1:02:25
Minunat. Am sã vã fac legãtura cu secretara mea.
1:02:28
Sã mã sunaþi când se dubleazã acþiunile, bine?
1:02:31
Sheryl, fã sã fie aºa, iubito!
1:02:34
Bine. Deci am intrat în afacere.
1:02:36
ªtiþi ce bine te simþi când închei o tranzacþie?
1:02:38
Sã-i vinzi cuiva? Este uimitor.
1:02:42
-Ce se întâmplã?
-Seth tocmai a închiat cu cineva pentru 10 babane.

1:02:47
-Uimitor. -Vezi ce...
1:02:49
Eºti unul de-ai noºtri acum.
1:02:52
Ai dat lovitura!
1:02:55
-Hei, Seth, vino puþin.
-Da. Da, d-le. Da, d-le.


prev.
next.