Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

1:07:05
Poþi sã cumperi un pat mai mare când faci rost de bani, te rog?
1:07:09
Cât de mare este patul tãu?
Mai mare decât ãsta.

1:07:12
Ai un pat imens?
1:07:19
-Alo? -Bunã, Harry.
Sunt Seth de la J.T.Marlin.

1:07:22
-Cum te simþi în dimineaþa aceasta?
-Bine, mulþumesc.

1:07:25
Ai primit un telefon de la un asociat luna trecutã.
1:07:27
Aº vrea sã aflu dacã ai fost mulþumit
de informaþiile pe care þi le-am trimis.

1:07:29
Ce informaþii?
1:07:32
Dacã primeºti atât de multã corespondenþã ca ºi mine,
probabil cã le-ai dat deoparte.

1:07:34
Dar ceea ce este mai important
este cã noi am ajuns din nou la tine.

1:07:38
Ascultã, am sã-þi prezint o ºansã de investiþie...
1:07:41
pe care cred c-o vei gãsi interesantã.
1:07:43
Nu mã ocup de asta pe piaþã.
1:07:45
Spune-mi, Harry, eºti cãsãtorit sau eºti fericit?
1:07:48
De fapt, sunt cãsãtorit de 10 ani.
1:07:50
Oh, da? Este minunat. Da, eu de 6 ani.
1:07:53
Aºa cã ascultã. Nu joci pe piaþã deloc?
1:07:57
Nu ºtiu nimic despre asta. Dar am niºte fonduri.
1:08:00
De fapt sunt niºte cadouri de nuntã de la prieteni.
1:08:03
Ascultã, avem o propunere explozivã chiar acum.
1:08:07
O companie farmaceuticã, Farrow Tech...
1:08:09
are un medicament care se numeºte
Parattin ºi care se aflã în a treia etapã de aprobare a F.D.A-ului.

1:08:13
-ªi la ce foloseºte?
-Asta este o bunã întrebare.

1:08:15
Este o întrtebare foarte bunã
ºi asta este partea cea mai bunã.

1:08:17
Ajutã copiii nãscuþi prematur sã se dezvolte normal.
1:08:20
-Pare a fi un medicament bun.
-Este. Este.

1:08:22
Aºadar, fondurile alea pe care le ai,
ce s-a întâmplat cu ele de când te-ai cãsãtorit?

1:08:26
-Nu prea multe. -Noi ne ocupãm de acþiuni care chiar se miºcã.
1:08:30
Oh, da. Chiar se miºcã.
1:08:32
Aº dori sã-þi arãt ce vreau sã spun
ºi pot face asta cu o investiþie micã.

1:08:36
Nu pot sã cumpãr nimic chiar acum.
1:08:39
Eu ºi soþia mea ne pregãtim sã cumpãrãm o casã luna aceasta...
1:08:41
ºi încercã sã strângem fiecare bãnuþ.
1:08:44
Uite, nu-mi pasã câte acþiuni iei.
1:08:47
Vreau doar sã încerci sã vezi cum este.
1:08:49
Vreau doar sã mã judeci dupã procentajele pe care þi le arãt.
1:08:52
Am sã-þi arãt 30, 40% indiferent de poziþia ta...
1:08:55
vei fi foarte stimulat de urmãtoarea idee, nu-i aºa?
1:08:59
-Da.

prev.
next.