Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Cãutam doar niºte ciocolatã de dragoste.
1:06:08
ªtii ceva? Þi-ar plãcea sã-mi pun în practicã prezentarea?
1:06:11
-Pentru cã ºtiu cã te excitã.
-Oh, Doamne.

1:06:23
ªtii, l-am vãzut pe John Feiner...
1:06:25
fãcând bucãþele un teanc de documente ieri.
1:06:29
Nu þi se pare ciudat?
1:06:31
Spui cã-þi plac vânzãrile mari ºi banii.
1:06:34
-Da? -Da.
1:06:36
ªi apoi pui întrebãri de îndatã ce vezi ceva neobiºnuit.
1:06:43
Nu, vorbesc serios.Ori recunoºti ....
1:06:46
cã asta nu este muncã de caritate ºi cã îþi place, ori o laºi baltã.
1:06:53
Dar nu poþi da înainte ºi înapoi aºa. Este ridicol.
1:07:05
Poþi sã cumperi un pat mai mare când faci rost de bani, te rog?
1:07:09
Cât de mare este patul tãu?
Mai mare decât ãsta.

1:07:12
Ai un pat imens?
1:07:19
-Alo? -Bunã, Harry.
Sunt Seth de la J.T.Marlin.

1:07:22
-Cum te simþi în dimineaþa aceasta?
-Bine, mulþumesc.

1:07:25
Ai primit un telefon de la un asociat luna trecutã.
1:07:27
Aº vrea sã aflu dacã ai fost mulþumit
de informaþiile pe care þi le-am trimis.

1:07:29
Ce informaþii?
1:07:32
Dacã primeºti atât de multã corespondenþã ca ºi mine,
probabil cã le-ai dat deoparte.

1:07:34
Dar ceea ce este mai important
este cã noi am ajuns din nou la tine.

1:07:38
Ascultã, am sã-þi prezint o ºansã de investiþie...
1:07:41
pe care cred c-o vei gãsi interesantã.
1:07:43
Nu mã ocup de asta pe piaþã.
1:07:45
Spune-mi, Harry, eºti cãsãtorit sau eºti fericit?
1:07:48
De fapt, sunt cãsãtorit de 10 ani.
1:07:50
Oh, da? Este minunat. Da, eu de 6 ani.
1:07:53
Aºa cã ascultã. Nu joci pe piaþã deloc?
1:07:57
Nu ºtiu nimic despre asta. Dar am niºte fonduri.

prev.
next.