Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

1:46:00
ªi vorbesc serios.
1:46:03
Cât despre mine, ar merita ºi sã merg la puºcãrie.
1:46:06
-Vorbeºti serios?
-Tu ce crezi?

1:46:13
Înainte sã ne devansãm pe noi înºine, ce oferi?
1:46:19
Am sã-þi dau cazul ãsta pe o tavã de argint.
1:46:23
ªtiu tot ceea ce tu nu ºtii.
ªtiu cum merge toatã treaba.

1:46:27
ªtiu cum Michael face banii.
1:46:29
ªtiu cum îi ascunde.
1:46:31
ªtiu cu cine intrã în legãturã.
1:46:34
ªtiu chiar ºi unde se mutã dacã vã apropiaþi prea mult.
1:46:38
ªtiu totul!
1:46:41
Aºa cã spune-mi ce se întâmplã acum.
1:46:44
Mâine te întorci la muncã ca ºi cum
nimic nu s-ar fi întâmplat, pentru o singurã zi.

1:46:48
Am nevoie de agenda cu clienþi ºi
întreg driverul "C" pe un floppy.

1:46:58
-ªi trebuie sã te reþinem peste noapte.
-Un minut, vã rog.

1:47:02
Vã rog, aº vrea sã fiu singur cu fiul meu
pentru câteva momente.

1:47:07
-Îmi pare rãu...
-David, sã-i lãsãm puþin.

1:47:25
Îmi pare rãu. Îmi pare aºa de rãu.
1:47:31
Seth, lasã-mã sã vorbesc.
1:47:38
Când am venit la tine dupã maºina aia...
1:47:42
a fost cel mai greu lucru
pe care a trebuit vreodatã sã-l suport...

1:47:45
pentru cã tot ceea ce am vrut
sã fac a fost sã fac durerea sã-þi disparã.

1:47:55
Nici mãcar nu ºtiu cum sã descriu sentimentul.

prev.
next.