Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
šta da rade s njima.
:33:39
Sete, šta se radi?
:33:44
Uzmi parèe i pivo.
-Šta se radi?

:33:50
Tek se uselio? -Šta to prièaš?
Ovde je veæ osam meseci!

:33:54
Život se svodi na par
trenutaka.

:33:56
Ovo je jedan od njih !
:33:59
Zaveži!
Evo Gekoa.

:34:01
Šta se dešava? Gledam u
200.000 deonica.

:34:05
Zanima me da li sam
deo njih.

:34:07
Bolje bi bilo inaèe
æu da te pojedem za ruèak!

:34:11
Voleo sam to u 40,
ali u 50 je uvreda.

:34:14
Oni nemaju pojma o akcijama.
Èekaj samo da...

:34:22
Ovo je mali. Zove me 59
dana za redom

:34:26
i želi da bude igraè. Pored
ove reèi bi u reèniku trebala

:34:29
da bude tvoja slika.
Slušaj sada!

:34:32
Tražim ne više od 30 ili 35%
tek toliko da niko ne može

:34:36
da preuzme firmu. Hoæu da
saznam od nekoga iznutra

:34:39
da li su knjige nameštene!
:34:40
Dobro izgleda na papiru,
ali može da ubija.

:34:44
Ruèak? Mora da se šališ.
To je za mekušce!

:34:47
Važi se.
Prièaæemo.

:34:50
Vrlo dobro!

prev.
next.