Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

1:25:04
Koliko si ljudi zajebao?
Da li znaš?

1:25:08
Ona prièa kako æeš nauèiti
kako se radi posao.

1:25:11
Sjajan program obuke!
Kako zaraðuješ za svoje

1:25:15
klijente? Da li si uradio
nešto za njih?

1:25:20
Da li si brem nešto
zaradio za njih?

1:25:26
Bože, završio sam s tobom!
Ne želim više da te vidim.

1:25:32
Ne dolazi u kuæu
i ne javljaj se.

1:25:36
Ovo je gore od kazina!
Krao si!

1:25:42
Pogledaj me! U ništavao si
živote ljudima!

1:25:54
Kažem ti!
Spreman je da krene!

1:25:57
Ne! Ne mogu da ga ostavim
tamo. Njegova devojka mu je

1:26:00
možda rekla. U svakom trenutku
može da pobegne.

1:26:04
N ije, gospodine!
-Kako možeš da znaš?

1:26:07
Ako si u pravu, a ona ti je
tako lojalna,

1:26:10
zašto nam do sada nije
ništa rekla?

1:26:14
Hoæu da Dejvis bude priveden
do kraja nedelje i gotovo!

1:26:17
Kao što znate, svašta æe se
dešavati zbog onoga

1:26:20
sa Ferou Tekom od juèe.
Budite pametni!

1:26:22
Smirujte ljude. Akcije su
pale 86% od juèe.

1:26:26
Ne želim da ljudi prodaju
svoje akcije za džabe.

1:26:28
Ajzek? Traži te g.Kles.
Strašno je nervozan.

1:26:31
Jebi ga! Sada moram da se
nosim s njim.

1:26:36
Želite da promenite svoj raèun
i odete kod nekog drugog?

1:26:38
Samo napred ! -Žao mi je što
ovo nismo mogli

1:26:41
da predvidimo. -Izgubio sam
vam 60.000 dolara.

1:26:45
N iko više od mene ne želi da
vam povrati taj novac.

1:26:48
Kada si poslednji put
zatvorio posao?

1:26:50
N i prozor ne možeš da
zatvoriš, moronu !

1:26:56
Šta je ovo?! Misliš da æu ti
potpisati nalog za prodaju?


prev.
next.