Boiler Room
prev.
play.
mark.
next.

1:29:07
Šta radiš ovde, Sete?
1:29:10
Zar ti nisam rekao da ne želim
više da te vidim?

1:29:13
Moram da razgovaram
s tobom.

1:29:16
Šta je bilo?
-Hoæu da izaðem iz firme.

1:29:19
Sjajno! ldi!
Više me nije briga.

1:29:22
Rekao sam ti da ne možeš
da dolaziš ovamo.

1:29:24
Zar želiš da me koštaš mog
mesta sudije? -Ne.

1:29:27
Ne smem da imam veze s tobom!
1:29:29
Hoæu da izaðem iz firme onako
kako si mi rekao.

1:29:31
Samo mi je potrebna tvoja
pomoæ! -Šta æe ti moja pomoæ?

1:29:35
Samo izaði! U redu je!
Baš me briga!

1:29:38
Samo idi odavde!
1:29:42
Hteo sam da... Bila je neka
investicija za koju sam

1:29:46
hteo da ti kažem.
-Sigurno se šališ!

1:29:51
Ne, možeš da zaradiš puno
novca. -Slušaj me!

1:29:55
Možemo da uðemo u par
velikih poslova zajedno.

1:30:02
Kada izaðe sledeæi izveštaj...
-Stani!

1:30:05
Zar želiš da uložim s tobom
u prevaru sa akcijama?

1:30:08
Zar si poludeo?!
1:30:12
Vreme je da...
1:30:25
Seæaš li se ovog dana?
1:30:26
Naravno.
Kupio sam ti bicikl.

1:30:29
Seæaš li se šta se desilo
mesec dana posle toga?

1:30:33
U redu, šta hoæeš od mene?
1:30:35
Seæaš li se kada sam
polomio nogu? -Da, seæam se!

1:30:42
Šta je ovo?
Šta želiš?

1:30:44
Otkaèio si!
Prekini s tim!

1:30:47
Moja jebena noga je bila
slomljena!

1:30:53
Žao mi je što nisam mogao
da naðem posao koji si hteo.


prev.
next.