Book of Shadows: Blair Witch 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:01
Много смешно, тъпак!
:53:03
Струва ми се че нещо много
лошо й се е случило.

:53:07
Може да се е обадила на някой.
:53:09
Бихте ли ме свързали с
Министър Герсън.

:53:12
'Той е на съвещание.
Ще звъннете ли пак? '

:53:15
- Не. Много е спешно.
- 'Бихте ли ми предали за какво става въпрос?'

:53:18
Да. Дъщеря му, Ерика.
Искам да знам дали се е чувал с нея.

:53:22
Министъра и Г-жа Гарисън
нямат дъщеря.

:53:25
Не,не знам че са се отрекли от нея
или нещо такова, защото е вещица...

:53:29
'Те никога не са имали деца.'
:53:31

:53:40
Значи си е измислила всичко.
:53:42
И за името ни е излъгала.
Сигурно не значи нищо.

:53:45
Излъгала ни е.
:53:47
Защо виждаме всички тия глупости?
Защо се случва всичко това?

:53:50
Не знам. Обща заблуда.
Групова истерия.

:53:54
Книгата ми е на такава тема. Имаш
група хора уплашени до смърт...

:53:58
Човече, спести ни глупостите. Ако обичаш.
:54:01
Истина е.
:54:03
Случва се.
:54:05
Учи се в най-обикновен колеж
обзалагам се че дори и ти можеш да влезеш в такъв.

:54:09
Ти как си влязъл?
Трябвало е да си измиеш зъбите?

:54:12
Джеф, виж екрана.
:54:14
Върни го малко.
:54:19
Още.
:54:24
По дяволите.
:54:25
Знаех си че ще се върнат.
:54:28

:54:33
Разкарай се.Няма никой.
:54:35
- Крейвънс.
- 'Шерифе?'

:54:37
Странно. Току що разбрах кои е почупил камерите ми
И щях да ви се обадя.

:54:41
Включи си телевизора.
:54:42
'не ме интересува.
Искам да видите нещо.'

:54:45
Аз също. Новините в 11:00.
:54:46
Ще го включиш ли?
Хайде направи го.

:54:50
- Гледаш ли?
- Не откъсвам очи.

:54:52
Слушай, опитвам се да ти кажа
какво открих петък вечер.

:54:56
'Специален репортаж.
:54:58
'Ужасно убийство в бе извършено
в Черните Хълмове днес


Преглед.
следващата.