Book of Shadows: Blair Witch 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:17:01
...je samo mit.
:17:03
Ni zgodovina, ni metafora,
prav gotovo pa ne resnica...

:17:08
Steven, takšne zgodbe nastajajo zato,
:17:11
ker obstajajo nekje
v okviru resnice,

:17:13
kar potrjujejo dokazi iz zgodovine.
Obstajajo dokazi.

:17:16
To je to, kar ti ne razumeš.
:17:18
Hoèem snemati film.
:17:20
Èarovništvo...Naèin življenja.
:17:23
Super.
- Ja.

:17:25
Èakaj, èakaj... Pazi to.
:17:30
Poglej jih.
:17:32
Vsi so obsedeni
s Èarovnico iz Blairja

:17:37
iz nekih svojih pobud,
vkljuèujoè nas.

:17:40
Vulgarnost...Naèin življenja.
:17:43
Dokumentarec o tebi.
:17:45
Vse pravo, vse posneto.
:17:48
Kamera nikoli ne laže, Kim.
:17:51
Film pa.
:17:53
Vsi bi hoteli videti nekaj.
:17:55
Pravim ti,
histerija in zabloda,

:17:58
se hrani s takšno situacijo.
:18:00
Zakaj primerjaš racionalizem
v mitologiji?

:18:04
Ker, èe se v nekaj moèno verjame,
kaj ni potem resnièno?

:18:09
Vtis je realnost.
:18:11
Ne poslušaš me.
:18:13
Lutka, vem kaj govoriš,
samo mislim, da je to norost.

:18:17
Ti si obseden s temi
poenostavljenimi idejami.

:18:27
Kaj je bilo to?
:18:31
Tudi jaz sem slišal.
:18:41
Burkittsvillska skrita kamera!
:18:44
Prestrašil si me èlovek!
:18:46
In odgovarjam vsem
tvojim mokrim sanjam.

:18:49
Kaj delate tukaj?
:18:51
Imamo turo,
'po stopinjah Èarovnice iz Blairja'.

:18:53
Kakšen je vaš izgovor?
- tura 'lov na Èarovnico iz Blairja'.

:18:57
Ti si bil zadolžen za to.
To se ne dogaja!


predogled.
naslednjo.