Bounce
prev.
play.
mark.
next.

2:17:04
Ti si uvijek na snimanju? -Da.
2:17:08
Jedna od stvari u ovom poslu,
radim ga veæ nekoliko godina,

2:17:13
jest da samo 20% otpada na
fotografiju i tehnièke stvari.

2:17:19
Ostatak se svodi na
približavanje kameri

2:17:26
ili mjestu na kojem trebate
biti za dobru fotku.

2:17:29
l odgovarate li glumcima,
vjeruju li vam,

2:17:33
kako se skloniti s puta
ako zapravo morate smetati.

2:17:39
To je 80% posla. Nisam to
znao kada sam poèeo raditi.

2:17:44
Ja sam šminker.
Šminker sam veæ 30 godina.

2:17:49
Upravo radim na Benu Afflecku
u njegovoj prikolici.

2:17:53
Što te navelo da završiš
u filmskoj industriji?

2:17:56
Poèeo sam u kazalištu. Sestra
mi je radila u kazalištu.

2:18:01
Jednom me odvela onamo
i postao sam ovisnik.

2:18:04
Dosta sam radio u
kazalištu i shvatio sam

2:18:07
da mi se šminka sviða
više od bilo èega drugoga.

2:18:10
Èitao sam knjige.
2:18:13
Saznao sam za majstora
šminke u New Orleansu

2:18:16
koji me doveo u
Kaliforniju 1 973. g..

2:18:20
Moje ime je Mark Fattenberg.
-A tvoje radno mjesto?

2:18:24
Pomoænik produkcije.
-Što to toèno znaèi?

2:18:28
Zadužen sam za pomoæ
pri produkciji.

2:18:32
To je odvažanje
glumaca na snimanje,

2:18:36
obavještavanje u kojim
æe scenama glumiti,

2:18:40
obavijestiti ih kada
trebaju iæi na šminkanje,

2:18:43
i brinuti se o
njihovim malim željama.

2:18:45
Rad sa statistima,
s osiguranjem,

2:18:47
paziti da netko
ne uleti u snimku.

2:18:50
Kako si upao u
filmsku industriju?

2:18:53
lmao sam prijatelja...
2:18:56
Bivši deèko sestre
moga prijatelja

2:18:59
bio je upravitelj lokacije.

prev.
next.