2:19:02
Zavrio sam koled
i trebao mi je posao.
2:19:05
Zaraðivao sam 60 dolara na
dan u niskobudetnom hororu.
2:19:10
To mi je bio prvi posao.
Kroz njega sam upoznao sve.
2:19:14
To je kao vodoinstalaterstvo.
Upozna ljude
2:19:20
koji te kasnije zovu na nove
poslove i tako stalno radi.
2:19:24
lde od film do filma
i napreduje.
2:19:28
Poèinje s niskobudetnim,
a zavri na hit filmovima.
2:19:31
eli li ostati u ovom poslu?
Koji su tvoji ciljevi?
2:19:38
Radit æu kao drugi
pomoænik jedno vrijeme.
2:19:45
Nadam se da æu nakon toga
postati upravitelj produkcije.
2:19:49
Za poslije æemo vidjeti.
2:19:50
Ali zasad elim
zaraðivati za ivot.
2:19:55
Nadam se da æu jednoga
dana postati producent,
2:19:58
ali ne znam jesam li
uopæe na pravom putu.
2:20:01
Nema pravila. Mora doæi
s vlastitom idejom.
2:20:06
Ne radi se samo
o napredovanju.
2:20:10
lma tu dosta prilika,
sreæe i napornog rada.
2:20:18
Koliko sati na dan radi?
-Oko 1 5. -1 5 sati na dan?
2:20:23
1 2 u dobrim danima,
a 1 6-1 7 u napornim.
2:20:27
To je dug dan. -Doðem
prije vas, a odem poslije,
2:20:30
a vi znate raditi
po 1 2 sati. -lstina.
2:20:34
to ako mora izvuæi Bena iz
prikolice, a on se ne javlja?
2:20:40
Kakav je postupak?
-Buduæi da je Ben mukarac,
2:20:46
da ga naðem u donjem rublju
ne bi bio takav problem.
2:20:51
Mojih je godina, pa mu
to ne bi bilo vano.
2:20:53
Pokucao bih, prièekao malo,
pa otvorio vrata prikolice.
2:20:57
Sa enom je drukèije.
Hoda po tankoj liniji.