Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:23:04
- أوقف السيارة!
- ماذا؟

1:23:06
- هل يمكن من فضلك أن توقف السيارة؟
- لا أستطيع أن أقف!

1:23:08
- قف، سأخرج!
- لا أستطيع. نحن في الطريق السريع!

1:23:29
ريان؟
1:23:36
لا شيئ سيجرحني أبداً
بقدر...

1:23:38
رد فعلك على هذه التجربة نفسها.
1:23:51
ايمي؟
1:23:59
- ماذا تفعلين هنا؟
- لا أعرف.

1:24:04
- ما المشكلة؟
- ماذا حدث؟

1:24:08
لا أعرف.
أنا فقط... أنا فقط لا أستطيع...

1:24:12
هل يوجد أحد هنا؟
1:24:15
- نعم.
- من؟

1:24:18
لا يهم. فقط أخبريني
ما المشكلة.

1:24:20
ايمي، من هنا؟
1:24:24
- هانتر؟
- هانتر؟!

1:24:26
- هانتر!
- إنها قصة طويلة.

1:24:28
- هانتر، أين ريان؟
- إنه في طريقه للعودة إلى لوس أنجلوس.

1:24:35
- أعتقد أنه كان سيركب طائرة الساعة الرابعة.
- الرابعة؟

1:24:41
- على أي الخطوط الجوية؟
- "سكاي ساوث ويست".

1:24:44
شكراأ لك.
1:24:53
هانتر؟
1:24:57
يمكنك أن تناديني تايجر.

prev.
next.