Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:24:04
- ما المشكلة؟
- ماذا حدث؟

1:24:08
لا أعرف.
أنا فقط... أنا فقط لا أستطيع...

1:24:12
هل يوجد أحد هنا؟
1:24:15
- نعم.
- من؟

1:24:18
لا يهم. فقط أخبريني
ما المشكلة.

1:24:20
ايمي، من هنا؟
1:24:24
- هانتر؟
- هانتر؟!

1:24:26
- هانتر!
- إنها قصة طويلة.

1:24:28
- هانتر، أين ريان؟
- إنه في طريقه للعودة إلى لوس أنجلوس.

1:24:35
- أعتقد أنه كان سيركب طائرة الساعة الرابعة.
- الرابعة؟

1:24:41
- على أي الخطوط الجوية؟
- "سكاي ساوث ويست".

1:24:44
شكراأ لك.
1:24:53
هانتر؟
1:24:57
يمكنك أن تناديني تايجر.
1:25:06
مساء الخير، أيها الركاب.
نأسف على التأخير.

1:25:09
سنتجه نحو الممر في خلال دقيقة.
1:25:19
- هل أستطيع أن أساعدك يا سيدي؟
- لا أعرف. هل...

1:25:23
تستطيعين أن تُحضري لي كوباً
من الماء، من فضلك؟

1:25:25
أنا آسفة يا سيدي. سوف يكون عليك
أن تنتظر حتى نكون في الجو.

1:25:28
إنها فقط بضع دقائق.
1:25:35
"أنا أحبك".
1:25:39
"أنا أحبك"، ريان واكر.
1:25:44
- أعتقد أنها تتحدث إليك.
- من فضلك يا سيدتي، يجب أن تجلسي في مقعدك.

1:25:54
هل سمعت ما قلته؟
1:25:56
أنا أحبك ولن أذهب إلى إيطاليا.
سأبقى هنا معك.


prev.
next.