Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

:59:04
To ne zvuèi èudno.
:59:06
Zvuèi èudno...
:59:08
Misli o tome ovako:
kad sjediš s nekim...

:59:10
tko je prošao dva rata,
brakove, djecu, unuke,

:59:14
probleme s novcem i bolest--
:59:17
Mislim, i dobio "B" iz biologije,
zar je to mala stvar.

:59:21
- Trebalo bismo raditi
ono što Eskimi rade. - Mm?

:59:23
Samo izbaciš
stare ljude iz iglua.

:59:25
Ostaviš polarnim medvjedima
i morskim olujama.

:59:27
Za trenutak ne mogu više otiæi u lov
i moramo ih se otarasiti.

:59:31
Mislim, inaèe-- inaèe æe nas poèeti
usisavati. Ti gadovi.

:59:38
- Zezaš se?
- Ne. Ne, uopæe.

:59:41
I uzeti im vozaèke dozvole.
:59:45
Hmm?
:59:49
Što?
:59:52
Iznenada, nisi više ovlašten
imati mišljenje?

:59:55
Uèinio sam što si rekao.
Ja, nisam se za trenutak složio.

:59:58
Nisam želio da izgleda
kao da imam nešto protiv.

1:00:01
Uèinio sam što si rekao.
Bio sam iskren.

1:00:04
Ma hajde. Ne moraš reæi sve
što ti padne na pamet.

1:00:09
Znaèi, sad sam bio
previše iskren?

1:00:11
- Znaš, ne znam
što hoæeš od mene.

1:00:13
Ne znam ni što drugi
žele od mene.

1:00:23
Dakle, što se dogaða?
1:00:25
Cijela ljepota Paula je u tome
da se nikad neæe skrasiti,

1:00:29
i onda se
zaljubio u mene.

1:00:32
Nema ništa gore
nego kad loš deèko pati.

1:00:34
- Ne znam.
- Prestao je piti,

1:00:36
prestao se drogirati,
èak me je prestao lagati.

1:00:40
- Nema sumnje da si ga ostavila.
- Da.

1:00:43
Jednostavno nije išlo?
1:00:48
Što je bilo sa - kako se zove?
Mary?

1:00:51
- Megan.
- Nije važno.

1:00:54
- U redu je.
- To je to?

1:00:56
- Što sam trebao reæi?
- Znaš, sviða li ti se?


prev.
next.