Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

:01:05
- Môžem vám pomôc?
- Neviem. Môžete?

:01:08
- Viem vám pomôc?
- Chcel by som vedie preèo meškáme.

:01:13
Ešte nieko¾ko minút.
Môžem vám ponúknu nieèo na pitie?

:01:16
Neviem. Môžete?
:01:22
Tadeto.
:01:25
- Ïakujem.
- Prosím.

:01:29
Ahoj. Ja som Jenifer.
:01:32
- Pobalila si sa v poslednej chvíli?
- Dostala som krámy.

:01:38
Dobrý den. Tu je opä kapitán.
:01:41
O nieko¾ko minút vzlietneme.
:01:44
Šastnú cestu.
:01:45
- Vadí ti že práve krvácam?
- Preèo? To je iba biológia.

:01:50
Mohli by sme fika,
Nebola sy som tehotná.

:01:55
- Mal si už už orgasmus?
- Do toho a niè.

:01:59
- Ešte si malý. Ko¾ko? Desa?
- Dvanás.

:02:06
- Žiješ v LA alebo v NY?
- V L.A.-aj ja.

:02:09
Otec sa vyparyl so sekretárkou,
tak sme sa s mamou presahovali do LA.

:02:13
- Tvaji rodièia žijú spolu?
- Nie. Áno.

:02:16
- Teda ako?
- Sú rozvedený, ale dajú sa do kopy.

:02:19
- Perfektné.
- Už som všetko vymyslel.

:02:23
- Ty ich dᚠdo kopy?
- Pohovorili sme si o tom s otcom.

:02:26
Keï prídem domov poviem mame,
že ma ten rozvod poriadne vytoèil.

:02:29
- Už sa možno ne¾úbia.
- Niè netvá veène.

:02:33
- Preèo by malo trva veène?
- Sú manželia.

:02:36
- Rozviedli sa.
- Sú zaviazaný jeden druhému.

:02:38
Treba im to pripomenú.
:02:41
Pod¾a matky, ak je koniec lásky
všetko je v hajzli.

:02:45
To je chyba dospelých. Sú lenivý.
:02:48
- Ty si hlupák.
- Ty si hlúpa.

:02:51
Si škaredý.

prev.
next.