Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Jel ona "prava"?
1:01:02
Ne znam.
Radim na tome.

1:01:10
- Ti si želela da ideš.
- Mislila sam da æu se oseæati bolje.

1:01:14
- I?
- Ne znam.

1:01:18
- Mislim, toliko je sranja.
- Sranja?

1:01:21
Pokaži mi film koji traje
šest meseci koliko su zajedno.

1:01:24
- Znaš, kada se sve poène odvojeno oseæati?
-Jennifer.

1:01:27
Samo mislim da niko
od nas zaista ne zna,

1:01:31
ko je onaj "pravi"?
1:01:34
-#No you can't hurt me now#
-# You can't hurt me now#

1:01:39
Kako znaš da je on
onaj pravi?

1:01:41
Jel to zato što oboje
oblaèite u crno?

1:01:43
Pijete kapuæino?
Oboje imate tetovaže?

1:01:48
Ko-- Ko je ovde
ikada bio ostavlje?

1:01:54
Ok, ko je ovde ikada--
ostavio nekoga?

1:01:58
Mislim, svi smo nekad bili zaljubljeni,
1:02:01
ali nikada nismo znali da to nije
prava ljubav, sve dok nije kraj.

1:02:04
Šta ako...
ne postoji "jedan"?

1:02:07
ili dva, ili tri,
ili èetri ili pet?

1:02:10
Mislim, šta ako ne postoji
prava ljubav?

1:02:14
Ili smo previše
plašljivi da priznamo,pa...

1:02:16
nastavljamo sa pretvaranjem.
1:02:19
Pretvaramo se da smo
nešto što nismo.

1:02:22
Nastavljamo sa okretanjem
naših života gore-dole,

1:02:25
Gubimo se u neèemu,
za šta verujemo...

1:02:28
da je bolje od onoga
što mislimo da jesmo.

1:02:31
Šta ako to što tražimo...
1:02:36
jednostavno ne postoji?

prev.
next.