Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:25:06
Dobar dan dospodo.
Izvinite zbog kašnjenja.

1:25:09
Poleæemo za nekoliko minuta.
1:25:15
- Vežite se, molim vas.
1:25:20
- Mogu li vam pomoæ?
- Ne znam.

1:25:22
Jel mož... možete li da mi doneste
èašu vode?

1:25:25
Izvinite, gospodine.
Moraæete da saèekate da poletimo.

1:25:28
Za nekoliko minuta.
1:25:34
Te amo.
1:25:38
Te amo, Ryan Walker.
1:25:44
Mislim da se tebi obraæa.
1:25:46
Molim vas,gospo'.
Moraæete da sednete sada.

1:25:54
Da li si èuo šta sam rekla?
Volim te.

1:25:58
I,ne idem u Italiju.
Ostajem sa tobom.

1:26:03
- Prekasno je.
- Ne.

1:26:05
Sve što si rekao o onoj noæi,
i ja isto oseæam. I uplašilo me je.

1:26:11
Plašila sam se da æu te izgubiti.
Ali još više me je uplašilo...

1:26:15
da dopustim sebi da te zavolim,
zato što uvek kada zavolim nekog,

1:26:18
neko dodje
i oduzme mi to.

1:26:20
I to strašno boli.
1:26:23
Ali dosadilo mi je
da se plašim.

1:26:25
Gosp'? Moraæete da se okrenete
i da se vežete.

1:26:29
Upravo sam donela naj
važniju odluku u svom životu.

1:26:33
- Želite da sednem dole?
- Da, želim.

1:26:37
Dobro.
1:26:44
A šta za šest meseci?
Kako æu da znam da æeš biti sreæna?

1:26:47
A kako ja da znam
da æeš ti biti sreæan?

1:26:50
Mislim kako æemo da znamo bilo šta?
1:26:52
Kako da znamo
da se avion neæe srušiti?

1:26:54
- Srušiæemo se?
- U redu, neæu ponovo da vam prièam.

1:26:56
Zamoliæu vas da se vežete, odmah.

prev.
next.