Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

1:26:03
- Prekasno je.
- Ne.

1:26:05
Sve što si rekao o onoj noæi,
i ja isto oseæam. I uplašilo me je.

1:26:11
Plašila sam se da æu te izgubiti.
Ali još više me je uplašilo...

1:26:15
da dopustim sebi da te zavolim,
zato što uvek kada zavolim nekog,

1:26:18
neko dodje
i oduzme mi to.

1:26:20
I to strašno boli.
1:26:23
Ali dosadilo mi je
da se plašim.

1:26:25
Gosp'? Moraæete da se okrenete
i da se vežete.

1:26:29
Upravo sam donela naj
važniju odluku u svom životu.

1:26:33
- Želite da sednem dole?
- Da, želim.

1:26:37
Dobro.
1:26:44
A šta za šest meseci?
Kako æu da znam da æeš biti sreæna?

1:26:47
A kako ja da znam
da æeš ti biti sreæan?

1:26:50
Mislim kako æemo da znamo bilo šta?
1:26:52
Kako da znamo
da se avion neæe srušiti?

1:26:54
- Srušiæemo se?
- U redu, neæu ponovo da vam prièam.

1:26:56
Zamoliæu vas da se vežete, odmah.
1:27:09
Trebaš mi.
1:27:11
I to je veoma teško
za mene da prihvatim.

1:27:14
Ali mnogo je lakše
nego da zamislim život bez tebe.

1:27:20
Želim da perem
veš sa tobom, Ryan.

1:27:28
Ali ti tvoj veš
šalješ na pranje.

1:27:34
- Ne više.
- Želiš da se zamenimo?

1:27:38
Da.
1:27:42
Hoæete li da sednete veæ jednom?
1:27:49
- Oh.
- Šta? Šta je?

1:27:51
Sve to o pranju.
To je metafora, tako?

1:27:53
Ne brini. Pokazaæu ti kako.
1:27:59
Jedan, Dva, Tri, Èetri--

prev.
next.