Bring It On
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
- Nem jönnek.
- Hogy érted azt, hogy "nem jönnek" ?

1:06:04
Torrance, ez jó hír.
1:06:06
Olyan nincs, hogy nem jönnek.
Ez nem jó hír.

1:06:08
Mit akarsz ezzel ? Nem jönnek, mi nyerünk.
Megint mi leszünk a legjobbak.

1:06:11
Szerintem a legjobb harcban nyomja le
a másik jót, így lesz a legjobb.

1:06:15
- Jönniük kell
1:06:18
Ez nem fair. Az elsõ belvárosi
csapatnak nincs esélye,
mert nem engedhetik meg maguknak ?

1:06:23
- Anya ! A feje már más dimenzióban forog.
- Justin !

1:06:26
A vállalat megtenné, ha pénzrõl lenne szó.
Én nem tudom.

1:06:30
Ez nem sok pénz,
Mr. Egyenlõ-esély.

1:06:32
Mondd el nekik.
Talán segítenek.

1:06:34
Igen ? Felhívom õket,
1:06:37
de valószínûleg "nem"-et mondanak.
1:06:39
Ne hagyd ezt. Gondolj arra,
mennyit jelent ez az East Compton-iaknak.

1:06:42
Megérdemlik.
1:06:44
Tedd amit helyes, apu !
1:06:50
- Most ez megtörtént ?
- Meg.

1:06:53
"Ahonnan mi jövünk, a 'vidámság'
nem túl gyakori."

1:06:56
"Ehelyett inkább az ambíció vezet minket."
1:06:59
Ez nagyon szép. Tetszik.
1:07:01
Nem értem miért írogatunk ilyen
talk-show-os hülyeségeket.

1:07:03
- Ez olyan mintha alamizsnáért könyörögnénk.
- Ez nem alamizsna.

1:07:05
Pauletta Patton a szomszédunk.
1:07:07
- Meg fogja érteni, mire kell a pénz.
- Mondd azt, hogy fánkra kell.

1:07:10
A nagy segge biztos megérti.
1:07:12
- Befejeznéd az ellenségeskedést ?
- Lava, kérlek...

1:07:15
hagyd abba a nagy szavak adagolását,
mert a végén még megfojtod.

1:07:17
Nem, inkább én fojtalak meg, Lafred.
1:07:20
- Nézd,Jenelope...
- Elég legyen ! Kérlek.

1:07:23
A francba !
1:07:26
Na, írj neki még a késõ
esti edzésekrõl is.

1:07:29
Igazad van. Errõl akar hallani.
1:07:32
Most már beszélgetünk
1:07:48
El kell jönnötök a döntõre.
1:07:50
- Csak azért jöttél ide, hogy ezt elmondd ?
- Tessék.

1:07:53
- Az apám cége fog titeket szponzorálni.
- Hogy csendben maradjunk?

1:07:56
- Nem.
- Tényleg.. A bûntudatotok miatt.


prev.
next.