1:10:01
Oké ? Ze ziet jou echt graag.
1:10:03
Ze heeft een rare manier om het te laten zien.
Wees niet stom
1:10:06
Ze heeft het voor jou uitgemaakt met haar vriendje.
Jah.
1:10:09
Kijk, doe ons een plezier, stap over je schaamte heen
en vertaal haar wat je voor haar voelt.
1:10:14
Ik dacht dat ik dat al gedaan had
1:10:16
Nou, probeer het nog een keer
1:10:19
En laat me een goede raad geven
van een Cheerleader.
1:10:22
Wees agressief
Wees agressief
1:10:28
Nu terug naar Pauletta !
1:10:30
Dank je.
Dank je.
1:10:32
Vandaag bij 'Pauletta'
het is doe-een-wens-dag !
1:10:36
De brief van vandaag komt
uit East Compton, Californië
1:10:40
"Beste Pauletta:
Waar wij vandaan komen
1:10:42
is cheer niet een woord
dat je vaak hoort
1:10:45
maar dat is wel wat we zijn de cheerleaders
van East Compton middelbare school
1:10:49
Ze zouden ons eigen inspirators
moeten noemen, omdat dat is wat we doen
1:10:54
`We inspireren de mensen uit
onze buurt
1:10:56
om te geloven dat
ons team kan winnen
1:10:59
Daarom vragen we jullie onze
wens te vervullen
1:11:01
en ons voor het eerste naar het nationale kampioenschap
cheerleading te sturen
1:11:06
Nou, Clovers
jullie wens word vervuld
1:11:09
Publiek,
De East Compton Clovers !
1:11:15
Hoi Pauletta
we willen alleen even zeggen hou dankbaar we zijn voor jullie hulp.
1:11:20
Pauletta,
Jij bent mijn Meisje ! Jij bent mijn bom, baby !
1:11:24
O, Pauletta, meisje
we houden zoveel van je, meisje.
1:11:26
Jij hoeft niet af te vallen.
We houden van je zoals je bent !
1:11:29
We maken van jou een erelid.
1:11:31
hartstikke bedankt
yeah !
1:11:36
Ooh ! Ik zal hier is goed in kijken,
jullie allemaal.
1:11:49
Dus je familie
komt ?
1:11:51
ik weet niet
of Cliff komt
1:11:53
ik heb het totaal verknalt
bij Cliff.
1:11:55
vergeet het.
Mijn broer is een idioot
1:11:57
Jij bent zijn zus
Jij ziet hem niet, zoals ik dat doe.