Bring It On
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Forestill deg hvilken
déjà-vu-opplevelse det var for meg -

:56:05
- å se nummeret deres.
:56:08
lkke nå.
De drøfter noe formelt.

:56:13
Det er bare meg. Torrance!
:56:19
Veldig elegant.
:56:22
- Vi ses.
- Akkurat ja.

:56:28
Forresten ...
Flotte begeistrede fingre.

:56:31
Her er en til.
:56:37
Dere var ikke de eneste
med det nummeret.

:56:41
Sier navnet Sparky Polastri
deg noe?

:56:47
Han har fallbydd nummeret i hele
California. Seks lag bet på kroken.

:56:53
- Det er innkalt til hastemøte.
- Om hva?

:56:58
Vi burde diskvalifisere dere og ...
:57:01
Nei, det var min beslutning
å leie Sparky, ikke lagets.

:57:06
Det har aldri skjedd før, så
reglene tar ikke hensyn til det.

:57:11
Vi tar sterk avstand fra det,
men vi kan ikke diskvalifisere dere.

:57:16
De forsvarende mestrene kommer til
Florida, men vi holder øye med dere.

:57:20
Og ikke møt opp til mesterskapet
med det nummeret.

:57:27
- Du ødelegger livsverket mitt!
- Det var jeg som henviste henne ...

:57:32
Det burde gå glatt for dere.
:57:34
Jeg håndplukket laget, ga dere et
sikkert nummer. Seieren var hjemme.

:57:39
- Du stjal nummeret.
- lkke vær så naiv.

:57:43
Jeg var den fødte leder.
Jeg skydde ingenting for å vinne.

:57:48
Men du har ødelagt laget.
:57:52
Min feiltakelse var ikke
å låne et nummer.

:57:57
Det var å velge deg til etterfølger.

prev.
next.