Bring It On
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:00
...cezalandýrmayýn. Sparki'yi
tutmak sadece benim fikrimdi.

:57:04
Elbette burada bir kasýt
olmadýðýndan dolayý size...

:57:07
...sadece bir uyarý
cezasý verebiliriz.

:57:10
Sanýrým sizi bu þartlarda
diskalifiye edemeyiz.

:57:13
Eski þampiyonlar olarak
turnuvaya katýlacaksýnýz.

:57:16
Ancak ulusal yarýþmada
ayný figürleri kullanmayý...

:57:19
...sakýn aklýnýzdan
bile geçirmeyin.

:57:24
Sen ne yaptýðýný sanýyorsun !?
Kurduðum herþeyi mahvediyorsun.

:57:27
Hey, bu tamamen onun suçu
deðil. Ona bu fikri ben...

:57:30
Beni dinleseydiniz baþaracaktýk
bunu anlýyor musunuz ?

:57:33
Takýmla çalýþýp aptal figürleri
öðrettim. Yarýþmadan ne haber ?

:57:36
-Sen figürleri çaldýn.
-Bu kadar saf olma Torance.

:57:41
Gerçek þu ki gerçek kaptan
bendim. Yapmam gerekeni yaptým.

:57:44
Sana kaptanlýðý devredince
takýmýmý mahvettin !

:57:47
Onu yerin dibine soktun !
Kaptan olarak bir hata...

:57:52
...yaptýysam bu yerime
kaptan olarak seni seçmemdi !

:58:00
Bu hiç de hoþ deðildi.
:58:05
Hey Torance ! Bekle !
Bekle ! Bekle !

:58:08
-Býrak buradan çýkmak istiyorum
-Red Hed bir sürtük.

:58:11
Kendisi de biliyor.
:58:14
-Ne yapacaðýmý bilmiyorum Aaron.
-Bak...

:58:16
...koleje gidene kadar hep
yanýnda olduðumu biliyorum.

:58:18
Bu benim için zor oldu.
Ýkimiz içinde zordu.

:58:22
Sana eskisi kadar deðer
verdiðimi biliyorsun deðil mi ?

:58:25
-Öyle mi ?
-Elbette. Bu yüzden seni...

:58:28
...böyle görmek beni üzüyor.
Gerginlik sana iyi gelmiyor.

:58:31
Sen iyi bir amigosun Torance.
Üstelik çok da güzelsin.

:58:37
Belki de sorun...
:58:43
...buna uygun deðilsin.
:58:47
Bunun zararý yok.
:58:51
Belki kaptanlýðý Cortney
ve Whitney'e býrakmalýsýn.

:58:54
-Onlar halletsinler.
-Kaptanlýktan vazgeçmek mi ?

:58:57
Bu konularý onlara býrak ve
en iyi bildiðin iþi yap sen.


Önceki.
sonraki.