Chain of Fools
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
Hvornår ser vi Dem som foldeudpige igen?
1:28:06
- En dag bliver hun en god strømer.
- Tyven har De. Hvor er mønterne?

1:28:10
- Ja, det har jeg funderet over.
- Det kan jeg svare på.

1:28:16
Denne mand, Thomas Kresk, er svaret.
1:28:20
Han stod på broen,
da Bollingsworth sprang.

1:28:23
Han så ham smide mønterne i floden,
før han sprang.

1:28:27
- Har De noget at tilføje?
- Vi sender dykkere ned i morgen.

1:28:33
Lad os tale færdig udenfor.
1:28:36
Lad os tale om mit engagement
i den indre bys ungdom.

1:28:43
Hvorfor gjorde du det? Det bliver underligt,
når vi afleverer mønterne.

1:28:48
Måske skulle vi ikke aflevere dem.
1:28:52
Nej-nej. I den tid jeg har haft dem,
har jeg prøvet at begå selvmord.

1:28:57
Min ældste ven blev skudt,
min nevø svømmer i sveskejuice.

1:29:01
Vi afleverer dem.
1:29:04
- Hvad førte os sammen?
- Det har jeg tænkt en del over.

1:29:08
Mønterne. Du stjal dem, jeg
skulle fange gerningsmanden.

1:29:13
Men i stedet forelskede jeg mig
i ham... gerningsmanden.

1:29:17
- Hvem er gerningsmanden?
- Det er du.

1:29:23
- Er jeg gerningsmanden?
- Ja.

1:29:26
Nu har vi mønterne,
og vi kan få et skønt liv sammen.

1:29:31
Vent. Vi behøver ikke mønterne
for at få et skønt liv sammen.

1:29:36
Vi kan bare være os to
og gøre ting, du ved, og grine.

1:29:42
Ja, men skæbnen har bestemt,
at vi skal have mønterne.

1:29:45
Var det måske tilfældigt,
at Avnet gik ind i din butik?

1:29:49
At Scottie slugte mønterne,
og at du reddede Bollingsworth -

1:29:53
- og at både han og Avnet er døde?
1:29:56
- Det er godt nok underligt.
- Ja, det er.


prev.
next.