Chain of Fools
prev.
play.
mark.
next.

1:21:12
Taj prokleti lanac mi samo smeta.
1:21:20
Pogoðen sam.
1:21:25
Èekaj, èekaj! Stani!
1:21:34
Sranje. Johnny.
1:21:38
Namjerno si to napravio.
1:21:40
Ne, nisam. Zaklinjem se Bogu da nisam.
1:21:49
E, ovo je bilo namjerno.
1:21:54
Jesi li dobro?
1:21:56
-Tako je hladno.
-Odvest æu te u bolnicu.

1:21:59
Ne, Kresk, nemoj.
1:22:01
Prekasno je za mene.
Uzmi dijete i idi na aerodrom.

1:22:05
Nema šanse. Hajde. Kao vatrogasac.
1:22:08
-Èekaj!
-Hajde, Scottie.

1:22:10
-Vozimo strièeka Andya u bolnicu.
-Gdje ste do vraga bili tako dugo?

1:22:26
Taj pizdiæ.
1:22:33
Robert Bollingsworth...
1:22:35
...prije pola sata mislio sam
da imam novog prijatelja.

1:22:38
Onda sam shvatio da on baš i nije neki prijatelj,
i htio sam ga sjebati.

1:22:43
Tada sam se prisjetio...
1:22:45
...posao je posao.
1:22:48
Ubit æu tebe...
1:22:50
...a zatim æu ubiti sebe.
1:22:53
Kakav si ti to pucaè?
1:22:56
Hajde.
1:22:58
Pucaj.

prev.
next.