Chain of Fools
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Nu vreau sa discut cu reporterii acum,
d-le Kerner.

:43:06
Sunt inca ud si vreau sa ma duc acasa, sa dorm.
:43:10
Pacat ca n-o veti cunoaste pe Gina,
d-na Bollingsworth.

:43:13
E foarte prietenoasa.
:43:17
Dv. sunteti d-na Bollingsworth ?
:43:19
Nu, sunt sergent Meredith Kolko, de la politie.
:43:22
''Politisti fara uniforma'' ?
:43:24
- Si tu esti ?
- Doar Thomas Kresk.

:43:27
Eu l-am salvat pe batran.
:43:30
Daca nu te superi, o sa-ti pun cateva intrebari.
:43:33
Ce forme !
:43:34
- Poftim ?
- Parul tau. E foarte frumos.

:43:40
Poti sa-mi povestesti ce s-a intamplat pe pod ?
:43:45
Pai...
:43:47
imi faceam alergarea de dimineata...
:43:49
si l-am vazut pe dl. Bollingsworth.
:43:53
A cazut in rau.
:43:57
- A alunecat si a cazut peste balustrada ?
- Da.

:44:00
Dl. Bollingsworth a fost intotdeauna
o fire mai sportiva.

:44:03
D-le Kerner, va rog !
:44:08
D-le Kresk...
:44:10
ce s-a intamplat pe pod ?
:44:13
Bine.
:44:15
A cazut. A sarit.
:44:20
A sarit, dar cadea.
:44:24
D-le Kresk.
:44:26
Vreau sa va duceti acasa,
sa va uscati si sa dormiti.

:44:29
O sa va interoghez mai tarziu,
cand o sa va amintiti clar ce s-a intamplat.

:44:34
Excelent. Suna-ma si poate luam
cina impreuna sau ceva.

:44:39
O sa fie ''sau ceva''.
:44:41
Scuzati-ma, trebuie sa discut cu dl. Kerner.
:44:44
- Poate ne mai vedem.
- Fii sigur.

:44:51
Abia astept interogatoriul.

prev.
next.