Chain of Fools
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
Ce cautai pe pod la ora sase dimineata ?
:47:08
- Cum spuneam, alergam-
- E clar ca nu alergai.

:47:11
Uite ce haine ai !
:47:14
Eram pe pod pentru plimbarea de dimineata.
:47:19
Ce e asta ?
:47:23
''Adio, lume...''
:47:26
Stii...
:47:28
cred ca Andy a scris asta aseara, cand era beat.
:47:32
Kresk, te simti bine ?
:47:36
Sigur ca da.
:47:40
Bine.
:47:41
Pentru ca toti avem probleme.
:47:44
Tu nu pari sa ai probleme.
:47:48
Uita-te la mine.
:47:51
Incerc sa rezolv cazul asta.
:47:53
Am un suspect in coma
si un altul care probabil ca e in Franta.

:47:59
Dar monedele parca erau chinezesti.
:48:02
Asa e, dar colectionarii
de cea mai proasta factura sunt in Franta.

:48:09
Ti-ai facut temele.
:48:12
Ar trebui sa plec.
:48:15
Daca-ti amintesti ceva, suna-ma.
:48:21
Serios ?
:48:24
Stai.
:48:25
- N-am numarul tau de telefon.
- Asa e.

:48:31
... bate la fund...
:48:35
- E numarul de celular.
- Bine.

:48:38
Pa.
:48:42
Ce femeie uimitoare I
:48:44
A venit la usa si mi-a oferit planul perfect.
:48:48
Du-l pe Scottie,
care a ascuns bine monedele, in F]ranta...

:48:51
si vinde-le unor oameni de proasta reputatie.
:48:58
- Ai gasit monedele, micutule ?
- Asteapta. Iti spun in masina.


prev.
next.