Chain of Fools
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:00
BERBER DÜKKANI
:37:05
LESTER"IN EMANET DÜKKANI
:37:14
Scottie, sadece...
:37:16
-Alo.
-SeIam.

:37:18
-Orasý Lester"ýn 24-saat açýk yeri mi?
-vet.

:37:21
Süper, emanete vermek istediðim
birkaç madeni param var.

:37:24
Ne tip paralar?
:37:25
BekIe. Scottie, onIarý yerine býrak.
:37:29
Býrak onIarý.
:37:31
-Ne kadar eskiler?
-Pardon.

:37:33
Çok eskiIer.
:37:35
Daha açýk olabilir misin?
:37:37
HerhaIde Ming Hanedaný"ndan kaImadýrIar.
:37:42
Þaka mý yapýyorsun?
:37:44
-BekIe.
-Alo...

:37:49
Tanrým! SikkeIer!
:37:53
Seni saIak!
:37:54
Sorunun kaynaðý paraya benziyor.
Birkaç çeyrekIik oImaIý.

:37:59
O çeyrekIikIere ne oIacak?
:38:02
Sonsuza dek midesinde mi kaIacakIar?
:38:06
Hayýr, hiçbir þey sonsuza dek midede kaImaz.
:38:09
Doðanýn kanunIarý gerçekIeþecek
ve birkaç günde dýþarý çýkacakIar.

:38:12
KimyasaI bir þeyIer deneyebiIirdik,
ama bu çocuk zaten bir sürü iIaç aIýyor.

:38:16
NeIer oIacaðýný Tanrý biIir.
:38:17
Yarýn sabah taburcu oIacak.
:38:19
Midesindeki sývýIar paraIara zarar verir mi?
:38:24
ParaIar için endiþeIendiðinizi mi
söyIemeye çaIýþýyorsunuz?

:38:28
Hayýr. Hayýr.
:38:29
Sadece merak ediyorum.
Daha önce para yutmuþ kimseyi görmemiþtim.

:38:34
Sadece ne oIacaðýný merak ettim.
:38:38
-Çocuðum nerede?
-Siz annesi oImaIýsýnýz.

:38:40
Merhaba, ben Doktor WeIby.
:38:42
-OðIunuz iyi oIacak Bayan Smith.
-SaIak kardeþimin sayesinde oIamayacak.

:38:47
Çocuðumu birkaç saatIiðine
seninIe býrakýyorum ve anýnda oIay çýkýyor.

:38:51
O da kim?
:38:53
O mu?
:38:54
O Brian.
:38:56
Artýk Mark yok diye
herifin tekiyIe gezmeye mi baþIadýn?


Önceki.
sonraki.