Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
- سكوت هناك!
:49:03
سكوت، أَقُولُ!
دعنا نرى بَعْض الإنضباطِ، وات، وات.

:49:07
العدو أَخذَ سجين.
هذا يَدْعو إلى الإنتقامِ!

:49:11
- إنتقام!
- ماذا يجري؟ ماذا يَحْدثُ؟

:49:14
أخذوا جنجر، سّيد رودز.
سيأْخذونَها إلى المفرمة!

:49:18
حَسناً، ماذا تنتظر، يا صبي؟
طِرْ هناك. وأنقذها!

:49:23
بالطبع .. .. لا، لا!
لا، ذلك فقط ما هم يَتوقّعونَه.

:49:27
لَكنِّي أَقُولُ بأنّنا سنَعطيهم
العنصر القديم للمفاجأةِ.

:49:29
وصيد جيري ببنطلونِه.
:49:32
أَحْبُّ صوتَ ذلك.
ما الخطة؟

:49:35
الخطة .. الخطة.
:49:37
الخطة .. أه، بابز!
:49:39
أعطِني ذلك الشيءِ.
بنتي، اعطني علاقة.

:49:54
ووه.
:49:56
إنظرْ إلى حجمِ ذلك الشيءِ.
:50:03
أوه، لا!
:50:06
الدجاج يَدْخلُ،
:50:08
الفطائر تَخْرجُ.
:50:13
فطائر دجاجِ.
:50:15
لَيسَ .. لَيسَ فطائرَ تفاح.
:50:17
دجاج!
:50:26
أوه، عظيم.
رائع!

:50:28
- هاي، دمية الطفل!
- روكي!

:50:31
- أنا آتٍ!
- بسرعة!

:50:34
- ما زِلتُ آتٍ!
- هيا!

:50:36
- أوقف هذا الشيءِ!
- أنا قادم إليك!

:50:42
أوه، تباً!
:50:44
روكي!
:50:47
سوف أكون بالأسفل قبل أن تتمكني من قول ...
:50:50
الخضار المخلوط!

prev.
next.