Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:56:08
- أوه!
- أَنا آسفة. أكنت -

:56:10
- هل هذا لك - سوف أَنْزلُ.
- لا، لا، هو فقط -

:56:13
- بما أنك هنا -
- لا، أَنا مسرورٌ لأنك هنا، لأن -

:56:15
- أَنا آسفُ. تكلم أولاً.
- تابعي حديثكِ. أنا سوف-

:56:19
أم، أنا فقط أردتُ قَول. . .
:56:21
أنا لَرُبَما كُنْتُ قاسية قليلاً في باديء الأمر.
:56:24
حَسناً،
الذي أَعنيه حقاً،

:56:28
شكراً لك. . .
:56:30
لإنقاذ حياتني.
:56:32
لإنقاذ حياتِنا.
:56:35
تَعْرفُ،
:56:37
أَصْعدُ هنا كُلَّ لَيلة. . .
:56:39
وأنظر بعيداً إلى ذلك التَلِّ وأتخيل
ماذا يمكن أن يكون على الجانبِ الآخرِ.

:56:43
إنه لشيء مضحكُ،
:56:46
في الحقيقة لم أشعر أبداً أن
العشب تحت أقدامي.

:56:50
أَنا آسفة.
:56:52
ها أنا أتسكع فوق التلال والعشب،
وأنت كَانَ عِنْدَكَ شيءُ تقوله.

:56:55
نعم.
:56:57
أم، هو فقط ذلك،
تَعْرفين،

:57:01
الحياة كما خبرتها، كما تعرفين، هناك،
:57:05
تجوَّل حرٌّ وحيد وأشياء،
إنها , أه,

:57:08
إنها مليئة بالإحباطاتِ و, أه -
:57:11
تَعْني العشبَ لَيسَ كُلّه هو يَنهارُ لِكي يَكُونَ؟
:57:14
العشبْ!
بالضبط. العشب.

:57:16
هو أكثر خضرةً دائماً على الجانبِ الآخرِ.
:57:19
وبعد ذلك تَصِلين إلى هناك وهو بنيّ وخشنُ.
:57:23
أتفهمين ما أحاول قوله؟
:57:29
ما أُحاولُ قَوله،
:57:34
مرحبا بكِ.
:57:38
تَعْرفُ،
:57:40
ذلك التَلِّ يَبْدو أقرب اللّيلة من أي وقت مضى.
:57:46
أوه!
:57:48
حَسناً، ليلة سعيدة. . . روكي.
:57:54
ليلة سعيدة. . . جنجر.

prev.
next.