Chicken Run
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:00
Co-- Co--
Co to všechno je?

:32:04
To je naše budoucnost,
pane Tweedy.

:32:06
Žádné další plýtvání èasem na
sbírání vajec a nízké zisky.

:32:10
Žádná vejce?
Ale my vždycky byli prodavaèi vajec.

:32:14
Mùj otec, jeho otec a všichni
jejich otcové. Vždycky byli--

:32:17
Chudí! Neschopní.
Nuly.

:32:21
Ale to vše je minulostí.
:32:23
Tohle pøenese farmu Tweedových ze støedovìku...
:32:26
na plnì automatizovanou výrobnu.
:32:30
- Melisha Tweedová už nebude chudá.
:32:35
Ooh!
:32:37
Já to smontuju, ne?
:32:46
Tohle není dobrý, Mac.
:32:48
Cokoli je v tìch bednách je pro nás
a nemyslím že to bude seno.

:32:52
Jo, holka. Nesnáším
øíkat tyhle vìci, ale

:32:54
trochu jsem poèítala,
a myslím, že na létání nejsme stavìný.

:32:59
Ale já ho vidìla.
Pøeletìl ten plot.

:33:02
Jo, jo, vìøím ti,
:33:04
ale kdybychom to mohli vidìt,
zodpovìdìlo by to pár otázek.

:33:08
Mᚠpravdu. Promiò.
:33:11
Už to zkoušíme týden
a nikam jsme se nedostali.

:33:13
Kdyby se mu zlepšilo køídlo, mohl by--
Oh! Já si s ním promluvím.

:33:24
Kdepak je?
:33:26
Nedali mi tenhle metál
za to, že jsem hlídaè Amíkù.

:33:30
Prosté "NEVÍM" by staèilo.
:33:32
Pozor na nìj, mladá Ginger.
:33:36
Jemu se nedá vìøit.
:33:38
ON je nᚠlístek pryè odsud.
:33:42
A prase povídá koòovi,
"Hej, kámo, proè ten protáhlý oblièej?"

:33:48
Oh, oh, podívej, podívej.
:33:51
Oh. Cocktejl!
:33:54
Nech toho!

náhled.
hledat.