Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Μα εσύ έπρεπε να
ήσουν εκεί πάνω.

1:07:05
Είσαι ο πιλότος.
1:07:07
Ω, μην είσαι γελοία. Δεν
μπορώ να πετάξω αυτό το μαραφέτι.

1:07:11
Μα στις μέρες σου...
...Η Βασιλική Αεροπορία...

1:07:14
6-4-4 Μοίρα, τμήμα πουλερικών.
1:07:17
Ήμασταν οι μασκότ.
1:07:19
Εννοείς ότι ποτέ στην πραγματικότητα
δεν πέταξες αεροπλάνο;

1:07:21
Ουρανοί, όχι!
1:07:23
- Είμαι ένα κοτόπουλο!
1:07:26
Η Βασιλική Αεροπορία δεν επιτρέπει
κοτόπουλα πίσω από τα πηδάλια
ενός σύνθετου αεροσκάφους!

1:07:31
- Θα πεθάνουμε όλες!
1:07:33
Φάουλερ, πρέπει να το πετάξεις.
1:07:35
Πάντα, μιλούσες για τις μέρες σου στη
RAF. Λοιπόν σήμερα είναι η μέρα σου.

1:07:40
Μπορείς να τα καταφέρεις
γερο-μπαγάσα.

1:07:45
Πτέραρχος Φάουλερ...
1:07:52
Λοιπόν, πάμε.
Τι περιμένετε;

1:07:54
Δεν έχουμε όλη τη μέρα.
Ας σηκώσουμε τη σακαράκα απ' τη γη.

1:07:58
Φάουλερ! Τώρα!
1:08:00
Ελήφθη! Επαφή!
1:08:13
Ελεύθεροι προς απογείωση!
1:08:22
Βγάλτε τους τάκους!
1:08:24
Οι τάκοι έφυγαν!
1:08:33
- Τέρμα γκάζι!
- Τέρμα γκάζι!

1:08:57
Θέλουμε περισσότερη ισχύ!
1:08:59
Δεν μπορώ να κάνω θαύματα, Καπετάνιε!
Της δίνουμε ότι υπάρχει.


prev.
next.