Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Lõpetage! Oodake!
:40:02
Seis!
:40:09
Pidage kinni!
:40:12
Siin on midagi mäda,
kas te siis ei saa aru?

:40:17
Imelikud kastid saabuvad.
Babs ei mune,

:40:21
aga teda ei viida tapale. Lisatoit.
:40:23
Kas te ei saa aru?
Nad nuumavad meid!

:40:27
Nad kavatsevad meid kõiki tappa!
:40:32
Oot oot nüüd!
:40:34
Ta ei mõelnud seda tõsiselt.
- Mida? - Jätke mulle ka.

:40:39
Mida sa teed?
:40:41
Lase lahti!
:40:42
Olen näinud kõvakskeedetud mune,
aga sina oled 20-minutiline!

:40:47
Mida see tähendab?
- Tähendab, et võta kergemalt..

:40:50
Ameerikas on meil reegliks -
et motiveerida kedagi,

:40:53
ära ähvarda surmaga!
:40:55
Naljakas. Siin on reegliks:
kõnele alati tõtt!

:40:59
Ja see ongi alati hästi mõjunud, jah?
:41:01
Kui tahad, et nad midagi teevad,
räägi neile mida nad kuulda tahavad.

:41:05
See tähendab ´´valeta´´?
:41:07
Jälle see algab.
:41:09
Tead, mis on sinu probleem?
Sa oled ... raske juhus.

:41:13
Miks? Kuna ma olen aus?
:41:15
Mina hoolin nendest!
See on miski, mille kohta

:41:19
vaba rändur midagi ei tea!
- Loodan, et sa minust hoolima ei hakka!

:41:23
Ei hakkagi kunagi!
- Tore. - Väga hea.


prev.
next.