Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Ne! Amerika!
:21:06
Lažljivi pijetao!
:21:07
Prokleti Amerikanci!
U svakom ratu moraju biti glavni!

:21:11
Previše plaæeni,..
:21:13
i previše prisutni.
:21:15
Što je staromu?
:21:18
Ne brinite za njega, gospodine...
:21:20
Rocky, Rocky iz Rhode Islanda.
:21:24
Na kratko Rodhes?
:21:28
Gospodine Rodhes, da li si to ti?
:21:32
Tko bi volio znati?
:21:34
Skupina oèajnih kokoši.
Ako si to ti, možda si

:21:38
odgovor na naše molitve.
:21:44
Nazovi me èudom, lutko,
jer to sam ja.

:21:50
I što te dovodi u Englesku?
:21:53
Lijepe engleske koke, naravno.
:21:56
Makni se!
:22:00
Vidite, po naravi sam putnik.
:22:01
I ja sam bio neko vrijeme u kokošinjcu,
ali se nisam mogao naviknuti.

:22:05
Zdravo, kako si?
:22:07
Ne!
:22:09
Široka prostranstva su
više po mojem okusu.

:22:11
Uzeo sam najosnovnije
:22:13
i otišao, kamo me je ponio vjetriæ.
:22:16
Ustvari, znate, kako su me zvali doma?
:22:18
Usamljeni jahaè.
:22:23
Nije li to divno?
:22:26
-Znala sam, da je moguæe.
-Moguæe je.

:22:28
-Znala sam, da æemo naæi rješenje.
-Amen!

:22:30
Poletjet æemo
preko ograde

:22:32
a gospodin Rhodes
æe nam pokazati kako.

:22:35
Kako... što?
:22:37
Jesi rekla letjeti?
:22:39
-Možeš nas nauèiti.
-Ne, ne mogu.

:22:42
Poslušaj.
Èuješ to?

:22:46
Široka prostranstva zovu moje ime,
i ja se moram odazvati.

:22:49
Bok.
:22:51
Ima oštar sluh.
:22:55
OK, gdje je izlaz?
Možda tu?

:22:57
Gospodine Rhodes, možda da pojasnim
našu situaciju.


prev.
next.